Я Работал
Ich Habe Gearbeitet
Эй,
е-е,
wha'?
(Я)
Hey,
yeah-yeah,
wha'?
(Ich)
Молодой-молодой
(Prince)
Jung-jung
(Prince)
Молодой-молодой
Jung-jung
Я
самый
тёмный
волк
из
этой
стаи,
я
работал
Ich
bin
der
dunkelste
Wolf
in
diesem
Rudel,
ich
habe
gearbeitet
Меня
душит
жажда,
перезаряжаю
bottle
Der
Durst
würgt
mich,
ich
lade
die
Flasche
nach
Никаких
проблем
с
законом
— я
богатый
ботан
Keine
Probleme
mit
dem
Gesetz
— ich
bin
ein
reicher
Nerd
Спроси
за
меня
под
Пензой
или
под
Ростовом
Frag
nach
mir
bei
Pensa
oder
bei
Rostow
Я
продаю
свой
рэп
вам,
вот
он
Ich
verkaufe
euch
meinen
Rap,
hier
ist
er
Ва-Ваши
суки
трясут
жопой
Eu-Eure
Schlampen
schütteln
ihren
Arsch
Жу-Жую
киску,
запиваю
сквиртом,
остаюсь
голодным
Ka-Kaue
Muschi,
spüle
mit
Squirting
nach,
bleibe
hungrig
Я-Я
изменился,
стал
кобелем
и
о-о-одновременно
G.O.A.T.'ом
Ich-Ich
habe
mich
verändert,
wurde
zum
Bock
und
g-g-gleichzeitig
zum
G.O.A.T.
Мне-Мне
дали
талант
— остался
должен
перед
богом-богом-богом-богом-бо-го-бо-
Mi-Mir
wurde
Talent
gegeben
— blieb
Gott-Gott-Gott-Gott-Go-tt-Go-
schuldig
Пе-Переживаю
за
лёгкие,
много
курю,
они,
походу,
чёрные
(damn)
S-Sorge
mich
um
meine
Lungen,
rauche
viel,
sie
sind
wohl
schwarz
(damn)
Мои
типы
так
пиздато
читают,
все-все
они
белые,
но,
походу,
чёрные
Meine
Jungs
rappen
so
verdammt
geil,
a-alle
sind
weiß,
aber
wohl
schwarz
Я
поднял
дохуя
бабок
за
этот
год,
и
большая
часть
из
них
чёрная
Ich
habe
dieses
Jahr
verdammt
viel
Kohle
gemacht,
und
der
Großteil
davon
ist
schwarz
(В
мо-,
моём
городе
нет
светлых
улиц
— все
они
чёрные)
(In
mei-,
meiner
Stadt
gibt
es
keine
hellen
Straßen
— sie
sind
alle
schwarz)
Де-Девочки
так
любят
звёзд,
я,
как
гороскоп
M-Mädchen
lieben
Stars
so
sehr,
ich
bin
wie
ein
Horoskop
Она
спросила
номер
мой,
дал
городской
Sie
fragte
nach
meiner
Nummer,
ich
gab
die
Festnetznummer
Не
удивляйся,
ведь
я
так
люблю
город
свой
Wundere
dich
nicht,
denn
ich
liebe
meine
Stadt
so
sehr
8-4-1,
Сахарный
район
8-4-1,
Zucker-Bezirk
Только
вышел
от
суки,
по-поехал
к
другой
Gerade
von
einer
Schlampe
weg,
zu-zu
einer
anderen
gefahren
Каждый
день
за
микро
для
тебя
перебор
Jeden
Tag
am
Mikro
ist
für
dich
zu
viel
(Каждый
день
за
микро
для
тебя
перебор)
(Jeden
Tag
am
Mikro
ist
für
dich
zu
viel)
Я
самый
тёмный
волк
из
этой
стаи,
я
работал
Ich
bin
der
dunkelste
Wolf
in
diesem
Rudel,
ich
habe
gearbeitet
Меня
душит
жажда,
перезаряжаю
bottle
Der
Durst
würgt
mich,
ich
lade
die
Flasche
nach
Никаких
проблем
с
законом
— я
богатый
ботан
Keine
Probleme
mit
dem
Gesetz
— ich
bin
ein
reicher
Nerd
Спроси
за
меня
под
Пензой
или
под
Ростовом
Frag
nach
mir
bei
Pensa
oder
bei
Rostow
Я
самый
тёмный
волк
из
этой
стаи,
я
работал
Ich
bin
der
dunkelste
Wolf
in
diesem
Rudel,
ich
habe
gearbeitet
Меня
душит
жажда,
перезаряжаю
bottle
Der
Durst
würgt
mich,
ich
lade
die
Flasche
nach
Никаких
проблем
с
законом
— я
богатый
ботан
Keine
Probleme
mit
dem
Gesetz
— ich
bin
ein
reicher
Nerd
Спроси
за
меня
под
Пензой
или
под
Ростовом
Frag
nach
mir
bei
Pensa
oder
bei
Rostow
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): егор блохин
Attention! Feel free to leave feedback.