Lyrics and German translation 51 Koodia - Kauas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
tiedä
mitään,
en
Ich
weiß
nichts,
nein
Miks
ilmeesi
on
aivan
erilainen
kuin
ennen
Warum
dein
Ausdruck
ganz
anders
ist
als
zuvor
Ja
katseessasi
Und
in
deinem
Blick
On
jotain
outoa
jota
sinuksi
tunnista
en
Ist
etwas
Seltsames,
das
ich
nicht
als
dich
erkenne
Nään
kasvoiltasi
Ich
sehe
auf
deinem
Gesicht
Tyhjyyden
hehkuvan
hohtavan
pinnan
alla
Die
Leere
unter
der
glühenden,
schimmernden
Oberfläche
Kun
en
saa
sanoa
mitään
Wenn
ich
nichts
sagen
darf
En
saa,
miks
en
voi
sua
saada
Ich
darf
nicht,
warum
kann
ich
dich
nicht
haben
Kauas
pilvet
karkaavat
niinkuin
sinäkin
Weit
fort
ziehen
die
Wolken,
so
wie
du
Niinkuin
sinäkin
So
wie
du
Kauas
pilvet
karkaavat
niinkuin
sinäkin
Weit
fort
ziehen
die
Wolken,
so
wie
du
Tiedänkö
mitään,
en
Weiß
ich
etwas,
nein
Miks
ilmeesi
on
aivan
erilainen
kuin
ennen
Warum
dein
Ausdruck
ganz
anders
ist
als
zuvor
Ja
katseessasi
Und
in
deinem
Blick
On
jotain
outoa
jota
sinuksi
tunnista
en
Ist
etwas
Seltsames,
das
ich
nicht
als
dich
erkenne
Kun
en
saa
koskettaa,
en
ees
katsoa
Wenn
ich
dich
nicht
berühren
darf,
nicht
einmal
ansehen
Kun
en
saa
tehdä
mitään
mitä
niin
kovin
haluaisin
Wenn
ich
nichts
tun
darf,
was
ich
so
sehr
möchte
En
saa
kysyä,
enkä
sanoa
sanaakaan
Ich
darf
nicht
fragen,
und
kein
Wort
sagen
Sua
en
voi
saavuttaa
Ich
kann
dich
nicht
erreichen
Kauas
pilvet
karkaavat
niinkuin
sinäkin
Weit
fort
ziehen
die
Wolken,
so
wie
du
Niinkuin
sinäkin
So
wie
du
Miks
et
ole
lähellä
niinkuin
minä
oon
Warum
bist
du
nicht
nah,
so
wie
ich
Niinkuin
minä
oon
So
wie
ich
En
tiedä
mitään
Ich
weiß
nichts
Kun
en
saa
koskettaa,
en
ees
katsoa
Wenn
ich
dich
nicht
berühren
darf,
nicht
einmal
ansehen
Enkä
kysyä
miks
en
sua
voi
saada
Und
nicht
fragen
darf,
warum
ich
dich
nicht
haben
kann
Kauas
pilvet
karkaavat
niinkuin
sinäkin
Weit
fort
ziehen
die
Wolken,
so
wie
du
Niinkuin
sinäkin
So
wie
du
Miks
et
ole
lähellä
niinkuin
minä
oon
Warum
bist
du
nicht
nah,
so
wie
ich
Niinkuin
minä
oon
So
wie
ich
Kauas
pilvet
karkaavat
niinkuin
sinäkin
Weit
fort
ziehen
die
Wolken,
so
wie
du
Niinkuin
sinäkin
So
wie
du
Miks
et
ole
lähellä
niinkuin
minä
oon
Warum
bist
du
nicht
nah,
so
wie
ich
Niinkuin
minä
oon
So
wie
ich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hannu Valtteri Sallinen, Asko Piiparinen, Olli-matti Wahlstroem, Teropekka Virtanen, Jussi Musikka
Attention! Feel free to leave feedback.