51 Koodia - Viimeinen Satama (Ottakaa Se Pois) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 51 Koodia - Viimeinen Satama (Ottakaa Se Pois)




Mikä voisi tappaa kuoleman sisältäni
Что могло убить смерть внутри меня
Ja minkä avulla voisin siitä päästä irti
И как я мог избавиться от нее
Siitä joka siellä hitaasti etenee
Тот, кто медленно движется там
Siitä joka ruumiissani laajenee
Тот, кто расширяется в моем теле
Kuka vois mut pelastaa
Кто мог бы спасти меня
En ole enää aikoihin ollut oma itseni
Прошло много времени с тех пор, как я был самим собой.
Ja joka päivä vieläkin kysyn itseltäni
И каждый день я все еще спрашиваю себя
Miksi juuri minä kuihdun ja karisen
Почему я тот, кто съеживается и съеживается
Mut ehkä minä tämän ansaitsen
Но, может быть, я заслуживаю этого
Jos en tästä elämästä
Если не в этой жизни
Niin sit varmaan jostain aiemmasta
Возможно, в прошлой.
Ottakaa se pois tai lopettakaa kokonaan
Сними это или прекрати вообще
Mieli huutaa mutta huulet ei liikahdakkaan
Разум кричит, но губы не шевелятся
Ottakaa se pois tai päästäkää mut lähtemään
Сними это или отпусти меня
Mieli huutaa mutta ruumis ei hievahdakkaan
Разум кричит, но тело не сдвинется с места
Täällä aika laahustaa kuin nuo haamut käytävillä
Здесь время течет, как те призраки в коридорах
Myrkyt joita minuun tungetaan ne ei auta ollenkaan
Яды, которыми они пичкают меня, совсем не помогают
Siks toivon että se unieni kasvoton poika ottais minut mukaansa
Вот почему я хочу, чтобы безликий мальчик моей мечты взял меня с собой
Vihdoinkin hän saisi minut johtaa paikkaan parempaan
Наконец-то он смог привести меня в лучшее место
Tähtitarhojen taa, kohti viimeistä satamaa
За пределы созерцания звезд, к последнему порту захода
Ottakaa se pois tai lopettakaa kokonaan
Снимите это или прекратите совсем
Mieli huutaa mutta huulet ei liikahdakkaan
Разум кричит, но губы не шевелятся
Ottakaa se pois tai päästäkää mut lähtemään
Сними это или отпусти меня
Mieli huutaa mutta ruumis ei hievahdakkaan
Разум кричит, но тело не сдвинется с места
Ottakaa se pois tai lopettakaa kokonaan
Сними это или прекрати совсем
Mieli huutaa mutta huulet ei liikahdakkaan
Разум кричит, но губы не шевелятся
Ottakaa se pois tai päästäkää mut lähtemään
Сними это или отпусти меня
Mieli huutaa mutta ruumis ei hievahdakkaan
Разум кричит, но тело не сдвинется с места





Writer(s): Teropekka Virtanen, Hannu Valtteri Sallinen, Jussi Musikka, Olli-matti Wahlstroem, Asko Piiparinen, Kauko Royhk


Attention! Feel free to leave feedback.