Lyrics and translation Zowie Kengocha - Fragile
I'm
right
down
on
your
street
are
you
in
the
mood
Я
прямо
у
тебя
на
улице,
ты
в
настроении?
(Are
you
in
the
mood)
(Ты
в
настроении?)
There's
so
much
that's
in
me
to
love
you
Во
мне
так
много,
чтобы
любить
тебя,
(To
love
you)
(Чтобы
любить
тебя,)
If
you
could
open
up
for
a
moment
Если
бы
ты
мог
открыться
хотя
бы
на
мгновение,
Then
maybe
we
can
solve
it
Тогда,
может
быть,
мы
сможем
все
уладить.
Am
I
enough
to
make
it
better
or
lose
you
Достаточно
ли
меня,
чтобы
все
наладить,
или
ты
меня
бросишь?
Wishing
you
were
right
next
to
home
Как
бы
мне
хотелось,
чтобы
ты
был
рядом
с
домом.
Converse
with
me
let
me
know
the
unknown
Поговори
со
мной,
позволь
мне
узнать
то,
что
мне
неизвестно.
Wishing
for
my
baby
to
help
me
out
(help
me
out)
Молюсь,
чтобы
мой
малыш
помог
мне
(помог
мне).
Will
you
stay,
please
Останься,
пожалуйста,
For
a
minute
be
patient
Побудь
минутку
терпеливым.
Is
there
another
that
you're
playing
with
Есть
ли
кто-то
еще,
с
кем
ты
играешь?
Forcing
issues,
just
say
it
(just
say
it)
Вынуждаешь
меня
говорить
прямо,
просто
скажи
это
(просто
скажи
это).
A
bit
of
attention
Немного
внимания,
And
I'll
run
into
your
arms
again
I
swear
И
я
снова
брошусь
в
твои
объятия,
клянусь.
Never
mind
trying
just
hope
you'd
do
the
same
Неважно,
просто
попробуй,
надеюсь,
ты
сделаешь
то
же
самое.
Thought
it
was
so
simple
Думала,
что
все
так
просто,
Or
maybe
dreams
never
come
true
Или,
может
быть,
мечты
никогда
не
сбываются.
Stay
a
night
or
two
Останься
на
ночь
или
две.
Is
there
another
one
that
is
fucking
with
you
Есть
ли
кто-то
еще,
кто
морочит
тебе
голову?
Your
favorite
problem
too
Твоя
любимая
проблема,
Forcing
issues
always
when
it
comes
to
you
Вынуждаешь
меня
говорить
прямо,
когда
дело
касается
тебя,
When
it
comes
to
you
Когда
дело
касается
тебя.
Will
you
stay,
please
Останься,
пожалуйста,
For
a
minute
be
patient
Побудь
минутку
терпеливым.
Is
there
another
to
be
played
with
Есть
ли
еще
кто-то,
с
кем
можно
поиграть?
Forcing
issues,
just
say
it
(just
say
it)
Вынуждаешь
меня
говорить
прямо,
просто
скажи
это
(просто
скажи
это).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zowie Moraa Kengocha
Attention! Feel free to leave feedback.