MilleniumKid feat. JBS BEATS - Adrenalin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MilleniumKid feat. JBS BEATS - Adrenalin




Adrenalin
Адреналин
Die Mauern dieser Stadt, wie eine Kunstausstellung
Стены этого города, как выставка искусств
Ich hör Mucke immer laut, denn ich hab keine Hemmung
Я слушаю музыку всегда громко, потому что у меня нет тормозов
Kann es sein, dass ich vergessen hab, wo meine Wohnung ist
Может быть, я забыл, где моя квартира
Ich lauf mit Tunnelblick durch Gassen
Я брожу по переулкам с туннельным зрением
Ohne Ziel und ohne Licht
Без цели и без света
Ich stehe nicht auf, hab kein Adrenalin
Я не встаю, у меня нет адреналина
Fahr nicht gerne mit der Bahn, doch bin im Urlaub in Berlin
Не люблю ездить на поезде, но я в отпуске в Берлине
Ich bin höflich, ok meistens
Я вежлив, ну, по большей части
Ich hab viel zu viel geliebt
Я слишком сильно любил
Ich verstehe mich nicht so gut mit dir
Я не очень хорошо тебя понимаю
Und das hast du verdient, ja ja
И ты это заслужила, да, да
Jeder Tag zu kurz, um Probleme zu klären
Каждый день слишком короток, чтобы решать проблемы
Die Nachbarn fragen sich mittlerweile, wie kann man so leben
Соседи уже спрашивают себя, как так можно жить
Sehe in mei'm Schatten die Angst, die mich verfolgt
Вижу в своей тени страх, который меня преследует
Doch das ist der Preis, den ich zahle für den Erfolg
Но это та цена, которую я плачу за успех
Ohoohoohooh, jaja
Оhoohoohooh, да, да
Du schreibst mir um halb Vier
Ты пишешь мне в половине пятого утра
Fragst mich was ich grade mach
Спрашиваешь, чем я занимаюсь
Ich kleb auf dem Asphalt
Я застрял на асфальте
Solange bis der Tag erwacht
Пока не наступит рассвет
Danach komm ich nach Hause
Потом я прихожу домой
Aber du bist nicht mehr da
Но тебя там больше нет
Ich stehe nicht auf, hab kein Adrenalin
Я не встаю, у меня нет адреналина
Fahr nicht gerne mit der Bahn, doch bin im Urlaub in Berlin
Не люблю ездить на поезде, но я в отпуске в Берлине
Ich bin höflich, ok meistens
Я вежлив, ну, по большей части
Ich hab viel zu viel geliebt
Я слишком сильно любил
Ich verstehe mich nicht so gut mit dir
Я не очень хорошо тебя понимаю
Und das hast du verdient
И ты это заслужила
Ich stehe nicht auf, hab kein Adrenalin
Я не встаю, у меня нет адреналина
Fahr nicht gerne mit der Bahn, doch bin im Urlaub in Berlin
Не люблю ездить на поезде, но я в отпуске в Берлине
Ich bin höflich, ok meistens
Я вежлив, ну, по большей части
Ich hab viel zu viel geliebt
Я слишком сильно любил
Ich verstehe mich nicht so gut mit dir
Я не очень хорошо тебя понимаю
Und das hast du verdient, ja ja
И ты это заслужила, да, да
Gewitter zieht schon auf und ich seh nicht mal den Blitz
Гроза уже надвигается, а я даже не вижу молнии
Endorphine soll ich spüren, doch ich spür mal wieder nichts
Я должен чувствовать эндорфины, но я снова ничего не чувствую
Du wirst sauer, wenn man in deine kalten Augen blickt
Ты злишься, когда кто-то смотрит в твои холодные глаза
So einsam und verloren, wenn man über Liebe spricht
Так одиноко и потерянно, когда говоришь о любви
Ich werde nicht wach
Я не проснусь
Bin gefangen in Fantasien
Я в плену фантазий
Musik in meinem Kopf ist die beste Medizin
Музыка в моей голове лучшее лекарство
Alle großen Künstler wollen in die Großstadt ziehen
Все великие артисты хотят переехать в большой город
Doch wie Kraftklub schon sagte, ich will nicht nach Berlin
Но, как уже сказал Kraftklub, я не хочу в Берлин
Ich stehe nicht auf, hab kein Adrenalin
Я не встаю, у меня нет адреналина
Fahr nicht gerne mit der Bahn, doch bin im Urlaub in Berlin
Не люблю ездить на поезде, но я в отпуске в Берлине
Ich bin höflich, ok meistens
Я вежлив, ну, по большей части
Ich hab viel zu viel geliebt
Я слишком сильно любил
Ich verstehe mich nicht so gut mit dir
Я не очень хорошо тебя понимаю
Und das hast du verdient, ja ja
И ты это заслужила, да, да





Writer(s): Benjamin Friedrich, Yasin Sert, Jan Schemmer


Attention! Feel free to leave feedback.