Lyrics and translation PinkPantheress feat. Powfu - Pain - Powfu Remix
It's
eight
o'clock
in
the
morning
Сейчас
восемь
часов
утра
Now
I'm
entering
my
bed
Теперь
я
ложусь
в
свою
постель
Had
a
few
dreams
about
you
Видел
несколько
снов
о
тебе
I
can't
tell
you
what
we
did
Я
не
могу
сказать
тебе,
что
мы
сделали
I
expected
to
see
you
on
your
morning
run
again
Я
ожидал
снова
увидеть
тебя
на
утренней
пробежке
I
know
I
shouldn't
be
watching
Я
знаю,
что
не
должен
был
смотреть
'Cause
every
time
I
feel
the
pain
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
чувствую
боль
La,
la-la-la-la,
la-la
Ла,
ла-ла-ла-ла,
ла-ла
La-la,
la-la,
la-la
Ла-ла,
ла-ла,
ла-ла
I
still
see
you
live
at
home
Я
все
еще
вижу,
как
ты
живешь
дома
When
I
run
by
your
house
Когда
я
пробегаю
мимо
твоего
дома
Feels
like
it
was
yesterday
Такое
чувство,
что
это
было
вчера
That
I
lived
on
your
couch
Что
я
жил
на
твоем
диване
Never
had
a
girl
like
you
У
меня
никогда
не
было
такой
девушки,
как
ты
You
know
how
to
make
me
cry
Ты
знаешь,
как
заставить
меня
плакать
Should've
talked
about
our
problems
Надо
было
поговорить
о
наших
проблемах
But
we
pushed
them
to
the
side
Но
мы
отодвинули
их
в
сторону
Saw
you
FaceTime
at
1:05
Видел
тебя
по
FaceTime
в
1:05
I
wouldn't
answer
Я
бы
не
стал
отвечать
'Cause
if
I
see
your
face
again
Потому
что,
если
я
снова
увижу
твое
лицо
I'll
wanna
see
you
after
Я
захочу
увидеть
тебя
после
Could've
done
it
all,
girl
you
had
me
Я
мог
бы
сделать
все
это,
девочка,
у
тебя
был
я.
I
don't
wanna
be
with
you
if
you're
not
happy
Я
не
хочу
быть
с
тобой,
если
ты
несчастлива
You
told
me
it
wasn't
over
Ты
сказал
мне,
что
это
еще
не
конец
Didn't
wanna
let
you
go
Не
хотел
тебя
отпускать
But
was
this
before
or
after
Но
было
ли
это
до
или
после
I
was
slowly
losing
hope
Я
медленно
терял
надежду
I
used
to
think
we'd
make
it
far
Раньше
я
думал,
что
мы
далеко
продвинемся
I
thought
we
made
it
too
Я
думал,
у
нас
тоже
получилось
It's
such
a
shame
that
we
weren't
the
same
at
all
(We
weren't
the
same
at
all)
Это
такой
позор,
что
мы
совсем
не
были
одинаковыми
(мы
совсем
не
были
одинаковыми)
La,
la-la-la-la,
la-la
Ла,
ла-ла-ла-ла,
ла-ла
La-la,
la-la,
la-la
Ла-ла,
ла-ла,
ла-ла
La,
la-la-la-la,
la-la
Ла,
ла-ла-ла-ла,
ла-ла
La-la,
la-la,
la-la
Ла-ла,
ла-ла,
ла-ла
La,
la-la-la-la,
la-la
Ла,
ла-ла-ла-ла,
ла-ла
La-la,
la-la,
la-la
Ла-ла,
ла-ла,
ла-ла
If
you
need
anything
girl
just
ask
me
Если
тебе
что-нибудь
понадобится,
девочка,
просто
попроси
меня
I
know
we
both
got
a
past
Я
знаю,
что
у
нас
обоих
есть
прошлое
But
it's
past
me
Но
это
уже
в
прошлом
I
ain't
holding
any
grudges
Я
не
держу
никаких
обид
So
do
not
as
well
Так
что
не
делай
так
хорошо
Wish
that
we
could
still
be
friends
Жаль,
что
мы
все
еще
не
можем
быть
друзьями
'Cause
I
ain't
doing
well
Потому
что
у
меня
не
все
хорошо
(We'll
be
friends)
(Мы
будем
друзьями)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Green, Mike Powell, Victoria Walker, Isaiah Faber
Attention! Feel free to leave feedback.