Lyrics and translation PinkPantheress feat. El Guincho - Just for me - El Guincho Remix
(Me,
me,
me,
me)
(Я,
я,
я,
я)
Do
you
wipe
them
just
for
me?
Ты
протираешь
их
только
для
меня?
I'm
pleading
on
my
knees
Я
умоляю
на
коленях
It's
your
touch
that
I
need
Это
твое
прикосновение,
в
котором
я
нуждаюсь
I
found
the
street
of
the
house
in
which
you
stay
Я
нашел
улицу
дома,
в
котором
ты
живешь
And
my
diary's
full
of
your
name
on
every
page
И
мой
дневник
полон
твоего
имени
на
каждой
странице
'Cause
I
read
somewhere
you'll
fall
in
love
with
me
Потому
что
я
где-то
читал,
что
ты
влюбишься
в
меня
I'll
try
and
try
again,
one
day
you'll
see
Я
буду
пробовать
и
пробовать
снова,
однажды
ты
увидишь
Your
hair's
under
my
pillow,
so
I
sleep
Твои
волосы
у
меня
под
подушкой,
так
что
я
сплю
And
I'm
dreaming
of
you
leaving
roses
at
my
feet
И
я
мечтаю
о
том,
как
ты
оставляешь
розы
у
моих
ног
I'm
obsessed
with
you
in
a
way
I
can't
believe
Я
одержим
тобой
так,
что
не
могу
поверить
When
you
wipe
your
tears,
do
you
wipe
them
just
for
me?
Когда
ты
вытираешь
свои
слезы,
ты
вытираешь
их
только
для
меня?
Do
you
wipe
them
just
for
me?
Ты
протираешь
их
только
для
меня?
I'm
pleading
on
my
knees
Я
умоляю
на
коленях
It's
your
touch
that
I
need
Это
твое
прикосновение,
в
котором
я
нуждаюсь
Hoy
te
seguí,
no
me
vayas
a
matar
Сегодня
я
последовал
за
тобой,
не
убивай
меня
Quería
verte
de
lejos
al
pasar
Я
хотел
увидеть
тебя
издалека,
проходя
мимо
Si
te
dabas
cuenta,
yo
me
iba
a
morir
Если
бы
ты
это
понял,
я
бы
умер
Un
día
aprenderé
a
disimular
Однажды
я
научусь
маскироваться
Te
he
escrito
algo
¿Quieres
escuchar?
Я
тебе
кое-что
написал,
хочешь
послушать?
Ven
sola,
que
no
es
para
nadie
más
Приходи
одна,
это
не
для
кого
другого
Y
si
tú
te
pusieras
a
llorar
Что,
если
бы
ты
начал
плакать
Dime
que
eres
solo
para
mí
Скажи
мне,
что
ты
только
для
меня
Es
solo
para
mí
Это
только
для
меня
(Knees,
knees,
knees,
knees)
(Колени,
колени,
колени,
колени)
It's
your
touch
that
I
need
Это
твое
прикосновение,
в
котором
я
нуждаюсь
Just
for
you
Только
для
вас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander George Edward Crossan, Victoria Walker
Attention! Feel free to leave feedback.