Lyrics and translation PinkPantheress feat. Jarreau Vandal - Reason - Jarreau Vandal Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reason - Jarreau Vandal Remix
Причина - Jarreau Vandal Remix
I've
wrote
this
letter
to
remind
myself
the
reasons
I'm
alive
Я
написала
это
письмо,
чтобы
напомнить
себе
о
причинах,
по
которым
я
живу
I
got
to
reason
number
five
Я
дошла
до
причины
номер
пять
With
my
pen
I
wrote
on
Моей
ручкой
я
писала
And
I
tried
to
find
words
that
described
all
the
times
И
пыталась
найти
слова,
чтобы
описать
все
те
разы,
I
caught
myself
and
realized
there
are
good
thing
just
ahead
of
me
Когда
я
ловила
себя
на
мысли,
что
передо
мной
хорошие
вещи
But
right
now,
it
gets
hard
to
believe
Но
сейчас
в
это
трудно
поверить
That
I
know
that
I'm
safe
when
I
leave
Что
я
знаю,
что
в
безопасности,
когда
ухожу
And
you
can't
speak
to
me
А
ты
не
можешь
говорить
со
мной
And
when
I
can't
receive
И
когда
я
не
могу
принять
The
words
that
I
know
you
need
Слова,
которые
тебе
нужны
Nothing
can
set
me
free
Ничто
не
может
освободить
меня
And
I
was
breaking
but
a
little
part
of
me
thinks
that
I'm
glad
И
я
ломалась,
но
какая-то
часть
меня
рада,
That
I
can
go
through
things
that
make
me
sad
Что
я
могу
пройти
через
то,
что
делает
меня
грустной
It's
the
only
time
off
that
I've
had
Это
единственное
свободное
время,
которое
у
меня
было
Any
more
then
I
start
to
go
mad
Еще
немного,
и
я
сойду
с
ума
Reason
that
I
had
at
number
one
Причина
номер
один
(Was
I
liked
you)
(Была
ли
я
тебе
по
душе)
Know
the
feeling
well
of
being
loved
Хорошо
знакомое
чувство
быть
любимой
(At
number
two)
(Номер
два)
I
like
the
feeling
of
becoming
numb
Мне
нравится
чувство
онемения
(I
can't
choose)
(Я
не
могу
выбрать)
Which
one
I
prefer
because
you
can't
Что
я
предпочитаю,
потому
что
ты
не
можешь
Speak
to
me
Говорить
со
мной
And
when
I
can't
receive
И
когда
я
не
могу
принять
The
words
I
know
you
mean
Слова,
которые
ты
хочешь
сказать
Anything
can
set
me
free
(It's
better
you
leave
me
be)
Что
угодно
может
освободить
меня
(Тебе
лучше
оставить
меня
в
покое)
Reason
I
had
at
number
one
Причина
номер
один
(Was
I
liked
you)
(Была
ли
я
тебе
по
душе)
Know
the
feeling
well
of
being
loved
Хорошо
знакомое
чувство
быть
любимой
(At
number
two)
(Номер
два)
I
like
the
feeling
of
becoming
numb
Мне
нравится
чувство
онемения
(I
can't
choose)
(Я
не
могу
выбрать)
Which
one
I
prefer
because
you
can't
Что
я
предпочитаю,
потому
что
ты
не
можешь
The
reason
I
had
at
number
one
Причина
номер
один
(Was
I
liked
you)
(Была
ли
я
тебе
по
душе)
Know
the
feeling
well
of
being
loved
Хорошо
знакомое
чувство
быть
любимой
(At
number
two)
(Номер
два)
I
like
the
feeling
of
becoming
numb
Мне
нравится
чувство
онемения
(I
can't
choose)
(Я
не
могу
выбрать)
Which
one
I
prefer
because
you
can't
Что
я
предпочитаю,
потому
что
ты
не
можешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victoria Walker, Zach Nahome
Attention! Feel free to leave feedback.