Kali Uchis - Dame Beso // Muévete - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kali Uchis - Dame Beso // Muévete




Dame Beso // Muévete
Поцелуй меня // Двигайся
¡Ay, bésame ahí!
О, поцелуй меня там!
Como una flor, necesito tu atención
Как цветок, мне нужно твое внимание
Varias veces en el día, como agua y el sol
Несколько раз в день, как вода и солнце
Escúchame cuando te digo, porque esto es importante
Послушай меня, когда я говорю тебе это, потому что это важно
Desde que yo despierto, quiero sentir mi amante
С того момента, как я просыпаюсь, я хочу чувствовать своего любимого
Dame, dame besos
Дай, дай мне поцелуи
Cuando abro mis ojos
Когда я открываю глаза
Dame, dame besos
Дай, дай мне поцелуи
Para decir "buenas noches"
Чтобы сказать "спокойной ночи"
Sin amor, soy una flor a punto de morir
Без любви я цветок, который вот-вот умрет
Es una vista triste, no me dejes así
Это печальное зрелище, не оставляй меня такой
Dame, dame beso ahí, ahí, ahí
Дай, дай мне поцелуй там, там, там
Sabes dónde besarme ahí, ahí, ahí
Ты знаешь, где целовать меня там, там, там
Dame, dame beso ahí, ahí, ahí
Дай, дай мне поцелуй там, там, там
No olvides besarme ahí, ahí, ahí
Не забывай целовать меня там, там, там
Lo que quiero es besitos
Все, что я хочу, это поцелуи
Algo bien simple y sencillo
Что-то очень простое и легкое
Dame, dame besitos
Дай, дай мне поцелуи
From my head down to my toes
С головы до ног (From my head down to my toes)
Lo que quiero es besitos
Все, что я хочу, это поцелуи
Algo bien simple y sencillo
Что-то очень простое и легкое
Dame, dame besitos
Дай, дай мне поцелуи
From my head down to my toes
С головы до ног (From my head down to my toes)
Como una florecita
Как маленький цветочек
Quiero todo tu amor
Я хочу всю твою любовь
Varias veces en el día
Несколько раз в день
Como agua y sol
Как вода и солнце
sabes dónde besarme
Ты знаешь, где целовать меня
Ven bésame ahí, ahí, ahí
Иди, поцелуй меня там, там, там
¡Ay, bésame ahí!
О, поцелуй меня там!
Ahí
Там
Encerrada en tu cuarto (solo quieres llorar)
Заперта в своей комнате (хочешь только плакать)
Baby, ven, salte conmigo (vámonos a bailar)
Детка, иди, выйди со мной (пойдем потанцуем)
Y si un asqueroso viene (y empieza a hablar)
И если какой-то мерзкий тип подойдет начнет говорить)
Dile: "la música está fuerte" ("no te puedo escuchar")
Скажи ему: "Музыка слишком громкая" ("я не слышу тебя")
Dile: "muévete
Скажи ему: "двигайся
Ay, muévete
О, двигайся
Y muévete así, así"
И двигайся вот так, вот так"
Dile: "muévete
Скажи ему: "двигайся
Ay, muévete
О, двигайся
Yo muevo así, así, así"
Я двигаюсь вот так, вот так, вот так"
Ese cuerpo, uy, qué delicia
Это тело, ух, какое наслаждение
Ven, muévelo así
Иди, двигай им вот так
Muévelo como nadie está acá
Двигай им, как будто никого нет рядом
Muévelo así
Двигай им вот так
Esa cintura, mi Shakira
Эта талия, моя Шакира
Muévelo así
Двигай ей вот так
Yo espero que me entiendas
Я надеюсь, ты меня понимаешь
Vea, pa que aprendas
Смотри, чтобы научиться
Ese cuerpo, ay, qué delicia
Это тело, о, какое наслаждение
Ven y muévelo así
Иди и двигай им вот так
Cintura como Shakira
Талия как у Шакиры
Ven y muévelo así
Иди и двигай ей вот так
There's a million pretty girls
Есть миллион красивых девушек (There's a million pretty girls)
But none of them are you, ya' see
Но ни одна из них не ты, понимаешь (But none of them are you, ya' see)
Bien bonita, voulez vous
Очень красивая, voulez vous (хочешь ли ты)
You better act like you know
Тебе лучше вести себя так, будто ты знаешь (You better act like you know)
Hola, mosquita muerta
Привет, тихоня
Que anda celosa en la puerta
Которая ревнует у двери
Está más tensa que una faja
Она напряжена больше, чем корсет
Con esa cara de envidiosa
С этим завистливым лицом
Muévete
Двигайся
Ay, muévete
О, двигайся
Yo muevo así, así, así
Я двигаюсь вот так, вот так, вот так
Dile "muévete
Скажи "двигайся
Ay, muévete
О, двигайся
Yo muevo así, así, así, así"
Я двигаюсь вот так, вот так, вот так, вот так"
¡Eso!
Вот так!
Gracias por venir
Спасибо, что пришли
Lo agradezco mucho
Я очень благодарна
Y hasta la próxima
И до следующего раза
Muah
Чмок





Writer(s): Vicente Martin Rodriguez, Karly Marina Loaiza, Guillermo Parra, Giancarlo Gil Calderon


Attention! Feel free to leave feedback.