Lyrics and translation Kali Uchis - Tu Corazón Es Mío...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Corazón Es Mío...
Твоё Сердце Моё...
Este
amor
que
tengo
es
para
ti
Эта
любовь,
что
у
меня
есть,
для
тебя
Always
been
big
on
loyalty
Всегда
высоко
ценила
верность
Yo
sé
que
eres
mío
entirely
Я
знаю,
что
ты
полностью
мой
All
that
you
need's
inside
of
me
Всё,
что
тебе
нужно,
внутри
меня
Dicen
que
el
amor
en
su
juventud
Говорят,
что
любовь
в
молодости
Solo
resulta
en
el
dolor
Приводит
только
к
боли
What
do
they
know?
Что
они
знают?
They're
miserable,
broken,
and
alone
Они
несчастны,
сломлены
и
одиноки
Been
together
a
while
Мы
вместе
уже
некоторое
время
And
I
know
sometimes
things
get
difficult
И
я
знаю,
что
иногда
всё
становится
сложно
Pa
ti
lo
haré
cien
mil
veces
más
Для
тебя
я
сделаю
это
ещё
сто
тысяч
раз
Bien
o
para
mal
В
горе
и
в
радости
You
know
I'll
always
be
by
your
side
Ты
знаешь,
я
всегда
буду
рядом
с
тобой
No
hay
nadie
como
Нет
никого,
как
Tú
y
solo
tú
Ты,
и
только
ты
No
hay
que
llorar,
yo
no
me
voy
Не
нужно
плакать,
я
не
уйду
Me
and
you,
yeah,
na-na-nai,
na-na-nai,
na-na-na,
na-na
Мы
с
тобой,
да,
на-на-най,
на-на-най,
на-на-на,
на-на
Eres
mío,
no
hay
nadie
como
Ты
мой,
нет
никого,
как
Tú,
na-na-nai,
na-na-nai,
na-na-na,
na-na
Ты,
на-на-най,
на-на-най,
на-на-на,
на-на
Always
for
ya,
mi
corazón
es
Всегда
для
тебя,
моё
сердце
Tuyo,
na-na-nai,
na-na-nai,
na-na-na,
na-na
Твоё,
на-на-най,
на-на-най,
на-на-на,
на-на
Tu
corazón
es
mío
Твоё
сердце
моё
No
hay
que
hablar
del
pasado,
nada
que
ver
(nada,
nada)
Не
нужно
говорить
о
прошлом,
это
не
имеет
значения
(ничего,
ничего)
Soy
tu
presente
y
tu
futuro
(y
tú
eres
mío)
Я
твоё
настоящее
и
будущее
(и
ты
мой)
Y
todos
hablan,
pero
nadie
sabe
(nadie,
nadie)
И
все
говорят,
но
никто
не
знает
(никто,
никто)
A
estas
calles
no
voy
a
regresar
pa
nada
На
эти
улицы
я
больше
не
вернусь
ни
за
что
Tengo
alguien
que
me
ama
У
меня
есть
тот,
кто
меня
любит
Esos
besos
a
mí
me
ponen
trabada
Эти
поцелуи
сводят
меня
с
ума
Despertando
contigo
todos
los
días
by
your
side
Просыпаюсь
с
тобой
каждый
день
рядом
No
hay
nadie
como
Нет
никого,
как
Tú
y
solo
tú
Ты,
и
только
ты
No
hay
que
llorar,
yo
no
me
voy
Не
нужно
плакать,
я
не
уйду
Me
and
you,
yeah,
na-na-nai,
na-na-nai,
na-na-na,
na-na
Мы
с
тобой,
да,
на-на-най,
на-на-най,
на-на-на,
на-на
Eres
mío,
no
hay
nadie
como
Ты
мой,
нет
никого,
как
Tú,
na-na-nai,
na-na-nai,
na-na-na,
na-na
Ты,
на-на-най,
на-на-най,
на-на-на,
на-на
Always
for
ya,
mi
corazón
es
Всегда
для
тебя,
моё
сердце
Tuyo,
na-na-nai,
na-na-nai,
na-na-na,
na-na
Твоё,
на-на-най,
на-на-най,
на-на-на,
на-на
Tu
corazón
es
mío
Твоё
сердце
моё
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karly Loaiza, Irvin P Mejia, Jakob Rabitsch, Manuel Gonzalez Lara
Attention! Feel free to leave feedback.