Lyrics and translation Kali Uchis - Young Rich & In Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Young Rich & In Love
Молодая, богатая и влюбленная
Encima
de
ti
yo
me
siento
libre
Над
тобой
я
чувствую
себя
свободной
Encima
de
ti,
ride
into
the
sunset
Над
тобой,
скачу
в
закат
Encima
de
ti,
a
ver
cuánto
aguantas
Над
тобой,
посмотрим,
сколько
ты
выдержишь
Like
how
I
ride
it,
ride
it?
You
know
I
ride
it,
ride
it
Нравится,
как
я
скачу?
Ты
же
знаешь,
как
я
скачу
Encima
de
ti
yo
me
siento
libre
Над
тобой
я
чувствую
себя
свободной
Encima
de
ti,
ride
into
the
sunset
Над
тобой,
скачу
в
закат
Encima
de
ti,
a
ver
cuánto
aguantas
Над
тобой,
посмотрим,
сколько
ты
выдержишь
Like
how
I
ride
it,
ride
it?
Yeah,
you
know
I
ride
it,
ride
it
Нравится,
как
я
скачу?
Да,
ты
знаешь,
как
я
скачу
And
you
know
I
need
all
them
kisses
И
ты
знаешь,
что
мне
нужны
все
эти
поцелуи
Anyone
tryna
judge
us,
tell
'em
Если
кто-то
пытается
нас
судить,
скажи
им
Bitch,
better
stay
out
grown
folks'
business
Сука,
лучше
не
лезь
во
взрослые
дела
A
mí
no
mе
importa
lo
que
creen
Мне
все
равно,
что
они
думают
Tú
eres
mío,
todos
lo
sabеn
Ты
мой,
все
это
знают
Nunca
me
vas
a
dejar
por
nadie
Ты
никогда
меня
не
бросишь
ни
ради
кого
Por
nadie,
por
nadie
ni
nada
Ни
ради
кого,
ни
ради
кого
и
ничего
Y
es
por
eso
que
se
atacan
Именно
поэтому
они
нападают
Pa
mí
le
encanta
gastar
todo
su
plata
Ради
меня
он
любит
тратить
все
свои
деньги
Pa
verme
feliz
he'll
do
whatever
he
has
to
Чтобы
видеть
меня
счастливой,
он
сделает
все,
что
нужно
Mi
papi,
that's
my
papa
Мой
папочка,
это
мой
папочка
Jóvenes
ricos,
estamos
enamorados
Молодые,
богатые,
мы
влюблены
In
love
and
never
leavin'
each
other
alone
Влюблены
и
никогда
не
оставляем
друг
друга
одних
Es
que
está
a
mi
lado
or
all
up
on
my
phone,
yeah
Он
либо
рядом
со
мной,
либо
постоянно
на
телефоне,
да
For
hours
and
hours
Часами
и
часами
Encima
de
ti,
doesn't
it
feel
like
a
dream?
Над
тобой,
разве
это
не
похоже
на
сон?
Encima
de
ti,
aquí
encima
de
ti
Над
тобой,
здесь,
над
тобой
Encima
de
ti,
aquí
encima
de
ti
Над
тобой,
здесь,
над
тобой
Encima
de
ti
yo
me
siento
libre
Над
тобой
я
чувствую
себя
свободной
Encima
de
ti,
ride
into
the
sunset
Над
тобой,
скачу
в
закат
Encima
de
ti,
a
ver
cuánto
aguantas
Над
тобой,
посмотрим,
сколько
ты
выдержишь
Like
how
I
ride
it,
ride
it?
You
know
I
ride
it,
ride
it
Нравится,
как
я
скачу?
Ты
же
знаешь,
как
я
скачу
Por
eso
es
que
no
me
meto
con
cualquiera
Вот
почему
я
не
связываюсь
с
кем
попало
Sin
dudas,
I'm
the
best
that
you
ever
had,
pues
Без
сомнения,
я
лучшая,
что
у
тебя
когда-либо
была
No
hay
competencia,
I
don't
do
that
Нет
конкуренции,
я
этим
не
занимаюсь
Nadie
en
el
futuro
ni
de
ayer
Никто
в
будущем
и
ни
из
прошлого
Será
como
yo,
y
tú
lo
sabes
(yeah)
Не
будет
как
я,
и
ты
это
знаешь
(да)
Yo
me
siento
libre
(you
know
I
love
it
encima
de
ti)
Я
чувствую
себя
свободной
(ты
знаешь,
я
люблю
это,
быть
над
тобой)
Ride
into
the
sunset
(you
know
I
love
encima
de
ti)
Скачу
в
закат
(ты
знаешь,
я
люблю
быть
над
тобой)
A
ver
cuanto
aguantas
(ah)
Посмотрим,
сколько
ты
выдержишь
(ах)
Like
how
I
ride
it,
ride
it?
You
know
I
ride
it,
ride
it
Нравится,
как
я
скачу?
Ты
же
знаешь,
как
я
скачу
Encima
de
ti
yo
me
siento
libre
(you
know
I
love,
I
love,
I
love,
I
love)
Над
тобой
я
чувствую
себя
свободной
(ты
знаешь,
я
люблю,
люблю,
люблю,
люблю)
Encima
de
ti,
ride
into
the
sunset
Над
тобой,
скачу
в
закат
Encima
de
ti,
a
ver
cuánto
aguantas
Над
тобой,
посмотрим,
сколько
ты
выдержишь
Like
how
I
ride
it,
ride
it?
Yeah,
you
know
I
ride
it,
ride
it
Нравится,
как
я
скачу?
Да,
ты
знаешь,
как
я
скачу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karly Loaiza, Irvin P Mejia, Jakob Rabitsch
Attention! Feel free to leave feedback.