Vvaav - Kolejna Piosenka - translation of the lyrics into German

Kolejna Piosenka - Vvaavtranslation in German




Kolejna Piosenka
Noch ein Lied
Znowu piszę o tym piosenkę
Schon wieder schreibe ich ein Lied darüber
Mimo, że posiadam ich wiele
Obwohl ich schon viele davon habe
Gdzie się podziało moje serce?
Wo ist mein Herz geblieben?
Gdzie moi przyjaciele?
Wo sind meine Freunde?
Śpiewam aby odsunąć myśli
Ich singe, um die Gedanken zu vertreiben
Kolejny raz się kłóce z sobą
Streite mich wieder einmal mit mir selbst
Czy komuś jeszcze tu zależy?
Liegt hier noch jemandem etwas daran?
Czy nadal jestem osobą?
Bin ich noch diese Person?
Znowu wołam o pomoc
Wieder rufe ich um Hilfe
Czy ziarno to wyda owoc?
Wird dieser Samen Früchte tragen?
Na stole zakrwawiony nóż
Auf dem Tisch ein blutiges Messer
Bo nie ma kto pocieszyć już
Weil es niemanden mehr gibt, der mich tröstet
I krzyczy głos w mojej głowie
Und eine Stimme schreit in meinem Kopf
Czy możesz pójść wreszcie sobie
Kannst du endlich gehen?
A może właśnie ja mam iść?
Oder vielleicht sollte ich gehen?
Może to ja mam iść
Vielleicht sollte ich gehen
Znowu wyślę ci skrawek tekstu
Wieder schicke ich dir einen Fetzen Text
By pomoc uzyskać od ciebie
Um Hilfe von dir zu bekommen
No a ty znowu go przeczytasz
Und du wirst ihn wieder lesen
Powiesz: "Masz zajebistą wenę"
Wirst sagen: "Du hast eine verdammt geile Inspiration"
I pozostawisz znów w milczeniu
Und mich wieder im Schweigen zurücklassen
Zajmiesz się swoimi sprawami
Dich um deine eigenen Angelegenheiten kümmern
Bo podpaliłem znowu mosty
Weil ich wieder einmal die Brücken abgebrannt habe
Tym razem sam, już nigdy sami
Diesmal allein, nie wieder zusammen
Znowu wołam o pomoc
Wieder rufe ich um Hilfe
Czy ziarno to wyda owoc?
Wird dieser Samen Früchte tragen?
Na stole zakrwawiony nóż
Auf dem Tisch ein blutiges Messer
Bo nie ma kto pocieszyć już
Weil es niemanden mehr gibt, der mich tröstet
I krzyczy głos w mojej głowie
Und eine Stimme schreit in meinem Kopf
Czy możesz pójść wreszcie sobie
Kannst du endlich gehen?
A może właśnie ja mam iść?
Oder sollte ich vielleicht gehen?
Może to ja mam iść
Vielleicht sollte ich gehen





Writer(s): Jakub Niedziela


Attention! Feel free to leave feedback.