Lyrics and translation Vvaav - Przebijmy przestrzeń
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Przebijmy przestrzeń
Break Through Space
Nie
chcę
znowu
być
na
haju
I
don't
want
to
be
high
again
Ale
wtedy
byłem
w
raju
But
then
I
was
in
paradise
Kiedy
ludzie
nie
widzieli
moich
łez
When
people
didn't
see
my
tears
Usta
same
poszły
w
górę
My
lips
turned
upwards
on
their
own
A
ja
wciąż
szykuję
sznurek
And
I'm
still
preparing
the
rope
Czy
różnica
między
nami
jakaś
jest?
Is
there
any
difference
between
us,
girl?
Przewijają
się
marzenia
Dreams
are
flashing
by
Moje
życie
się
nie
zmienia
My
life
isn't
changing
Oczy
same
zamykają
jakoś
się
My
eyes
are
closing
on
their
own
somehow
Chcę
po
prostu
odszybować
I
just
want
to
float
away
Za
relacje
podziękować
To
thank
you
for
the
relationship
Czego
wszyscy
dalej
spoglądają
na
mnie?
Why
are
you
all
still
looking
at
me?
Usta
znowu
popękane
My
lips
are
chapped
again
Znów
bijemy
głową
w
ścianę
We're
banging
our
heads
against
the
wall
again
Więc
zapalmy
na
pół
szluga
So
let's
light
up
half
a
cigarette
Zróbmy
sobie
nową
dziarę
Let's
get
a
new
tattoo
Znajdźmy
sobie
nowe
miejsce
Let's
find
a
new
place
Na
nowo
zmieńmy
podejście
Let's
change
our
approach
again
Posłuchajmy
bicia
serc
Let's
listen
to
our
heartbeats
Zróbmy
milion
nowych
zdjęć
Let's
take
a
million
new
pictures
Przebijmy
przestrzeń
Let's
break
through
space
Znowu
milion
ludzi
wokół
A
million
people
around
again
Aż
się
łezka
kręci
w
oku
A
tear
rolls
down
my
cheek
Powiedz
proszę,
powiedz
proszę
jak
to
jest?
Tell
me,
please,
tell
me,
please,
how
is
it?
Wszyscy
znowu
są
szczęśliwi
Everyone
is
happy
again
Lecz
niestety
wciąż
nie
mili
But
unfortunately,
they're
still
not
dear
to
me
A
ty
nadal,
nadal
chcesz
And
you
still,
still
want
Wciąż
próbujesz
być
na
górze
You're
still
trying
to
be
on
top
Lecz
utknąłeś
w
czarnej
dziurze
But
you're
stuck
in
a
black
hole
I
choć
nie
chcesz
to
znowu
zostałeś
sam
And
even
though
you
don't
want
to,
you're
alone
again
Czy
to
sen,
czy
to
wspomnienie?
Is
it
a
dream,
or
a
memory?
A
może
skryte
marzenie?
Or
maybe
a
hidden
desire?
Nierealnie
jest
jak
w
niebie!
It's
unreal,
like
in
heaven!
Usta
znowu
popękane
My
lips
are
chapped
again
Znów
bijemy
głową
w
ścianę
We're
banging
our
heads
against
the
wall
again
Więc
zapalmy
na
pół
szluga
So
let's
light
up
half
a
cigarette
Zróbmy
sobie
nową
dziarę
Let's
get
a
new
tattoo
Znajdźmy
sobie
nowe
miejsce
Let's
find
a
new
place
Na
nowo
zmieńmy
podejście
Let's
change
our
approach
again
Posłuchajmy
bicia
serc
Let's
listen
to
our
heartbeats
Zróbmy
milion
nowych
zdjęć
Let's
take
a
million
new
pictures
Przebijmy
przestrzeń
Let's
break
through
space
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.