Lyrics and translation eFeA - -12
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salí
a
buscarte
a
las
5
I
came
to
look
for
you
at
5
Y
llegaste
a
las
10
And
you
arrived
at
10
Y
ya
no
escucho
ese
sonido
And
I
no
longer
hear
that
sound
De
si
va
a
volver
Of
whether
you
will
return
Me
jode
verte
con
el
It
pisses
me
off
to
see
you
with
him
Dime
qué
nos
hicimos
Tell
me
what
we
did
wrong
Que
ahora
solo
es
el
That
now
it's
only
him
Y
elegiste
otro
camino
And
you
chose
another
path
Y
la
habitación
siempre
a
menos
12
And
the
room
is
always
at
minus
12
Su
carita
de
diabla
su
perfume
de
dolche
Her
devilish
little
face,
her
Dolce
perfume
Y
me
manda
fotos
a
mitad
de
la
noche
And
she
sends
me
pictures
in
the
middle
of
the
night
Hace
que
repita
todas
mis
voces
Makes
me
repeat
all
my
voices
Nena
ya
no
me
tiene
mal
no
Baby,
I'm
not
feeling
bad
anymore
Ella
es
mi
todo
a
mi
me
tiene
enjaulado
She's
my
everything,
she
has
me
caged
Y
dime
qué
hago
And
tell
me
what
to
do
Para
olvidarlo
To
forget
it
Te
juro
que
mis
errores
Y
I
swear
that
my
mistakes
and
Ya
no
son
como
antes
They're
not
like
before
O
creo
ya
te
olvidaste
Or
I
think
you
already
forgot
¿Dime
alguna
vez
tú
me
recordaste?
Tell
me,
did
you
ever
remember
me?
Ya
no
quiero
de
esa
mierda
no
I
don't
want
any
of
that
shit
anymore
Mande
pal
carajo
todo
ese
amor
I
blew
away
all
that
love
No
vengas
a
decir
que
fui
yo
quien
lo
jodio
Don't
come
and
tell
me
that
I'm
the
one
who
spoiled
it
Cuando
yo
siempre
di
todo
por
vos
(Y
ahora)
When
I
always
gave
everything
for
you
(And
now)
Me
jode
verte
con
el
It
pisses
me
off
to
see
you
with
him
Dime
qué
nos
hicimos
Tell
me
what
we
did
wrong
Que
ahora
solo
es
el
That
now
it's
only
him
Y
elegiste
otro
camino
And
you
chose
another
path
Y
la
habitación
siempre
a
menos
12
And
the
room
is
always
at
minus
12
Esa
carita
de
mala
su
vestido
de
dolche
That
evil
little
face,
her
Dolce
dress
Me
manda
fotos
ya
se
hizo
de
noche
She
sends
me
pictures,
it's
night
already
Había
surgido
el
amor
entre
tú
y
yo
Love
had
arisen
between
you
and
me
Y
como
siempre
no
se
qué
pasó
And
as
always,
I
don't
know
what
happened
Y
es
que
no
encuentro
la
respuesta
And
I
can't
find
the
answer
Pa
todo
ese
falso
amor
For
all
that
false
love
Y
ahora
me
lastimo
pensándote
And
now
I
hurt
thinking
about
you
Torturándome,
creyendo
que
no
te
hice
bien
Torturing
myself,
thinking
that
I
didn't
do
right
by
you
Y
ya
no
se
que
hacer
And
I
don't
know
what
to
do
anymore
Si
te
veo
con
el
If
I
see
you
with
him
Te
llore
varias
veces,
no
volverá
a
suceder
I
won't
cry
anymore,
never
again
Me
jode
verte
con
el
It
pisses
me
off
to
see
you
with
him
Dime
qué
nos
hicimos
Tell
me
what
we
did
wrong
Que
ahora
solo
es
el
That
now
it's
only
him
Y
elegiste
otro
camino
And
you
chose
another
path
Y
la
habitación
siempre
a
menos
12
And
the
room
is
always
at
minus
12
Esa
carita
de
diabla
su
perfume
de
dolche
That
devilish
little
face,
her
Dolce
perfume
Me
tiene
loco
con
toda
su
posee
Drives
me
crazy
with
all
her
possession
Y
la
habitación
siempre
a
12
And
the
room
is
always
at
12
Esa
carita
de
diabla
con
vestido
de
dolche
That
devilish
little
face
in
a
Dolce
dress
Me
manda
fotos
a
mitad
de
la
noche
She
sends
me
pictures
in
the
middle
of
the
night
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alfredo Martinez Sanchez
Album
-12
date of release
29-04-2022
Attention! Feel free to leave feedback.