Alphaville - Lies - 2019 Remaster - translation of the lyrics into German

Lies - 2019 Remaster - Alphavilletranslation in German




Lies - 2019 Remaster
Lügen - 2019 Remaster
Baby, baby, hmm, what do I do?
Baby, Baby, hmm, was soll ich tun?
Playing my tune for you
Spiele meine Melodie für dich
Playing my tune for you
Spiele meine Melodie für dich
Just to get you in the mood
Nur um dich in Stimmung zu bringen
Everybody's going to Hollywood (Hollywood, Hollywood)
Jeder geht nach Hollywood (Hollywood, Hollywood)
Ah, you're driving me mad
Ah, du machst mich verrückt
But I'm smiling to the crowd instead
Aber ich lächle stattdessen der Menge zu
A lot of money is at stake, this is a hit and that's a fake
Viel Geld steht auf dem Spiel, das ist ein Hit und das ist eine Fälschung
This is what you mean to me
Das bist du für mich
This is what they all should see
Das sollten sie alle sehen
Make a makeup in a foolish style
Schminke dich in einem albernen Stil
Telling the truth by making a big lie
Sage die Wahrheit, indem du eine große Lüge erzählst
When I come, I come but nothing's at ease
Wenn ich komme, komme ich, aber nichts ist einfach
Breaking up the whole is a modern disease
Das Ganze zu zerbrechen, ist eine moderne Krankheit
Maybe you think tomorrow's just a joke
Vielleicht denkst du, morgen ist nur ein Witz
It's a joke after joke, after joke, after joke
Es ist ein Witz nach dem anderen, nach dem anderen, nach dem anderen
My love, everything's an interview
Meine Liebe, alles ist ein Interview
And nothing's really new
Und nichts ist wirklich neu
And everybody's looking for clues
Und jeder sucht nach Hinweisen
And you know what to do with a clue
Und du weißt, was man mit einem Hinweis macht
My love, get ready for the show
Meine Liebe, mach dich bereit für die Show
They're waiting and they will never go, oh
Sie warten und sie werden niemals gehen, oh
This night is just a go, oh
Diese Nacht ist nur ein Anfang, oh
And it's only for show
Und es ist nur zur Show
Dig that deal and be a millionaire
Schnapp dir den Deal und werde Millionär
Drinking cocktails in the stratosphere
Cocktails trinken in der Stratosphäre
Getting jet-lagged with my business friends
Mit meinen Geschäftsfreunden Jetlag bekommen
In these supersonic wonderlands
In diesen supersonischen Wunderländern
There's a shadow on the graphic display
Da ist ein Schatten auf der grafischen Anzeige
First, he's smiling then he's fading away
Zuerst lächelt er, dann verblasst er
Maybe he thinks tomorrow's just a joke
Vielleicht denkt er, morgen ist nur ein Witz
It's a joke after joke, after joke, after joke
Es ist ein Witz nach dem anderen, nach dem anderen, nach dem anderen
My love, everything's an interview
Meine Liebe, alles ist ein Interview
And nothing's really new
Und nichts ist wirklich neu
And everybody's looking for clues
Und jeder sucht nach Hinweisen
And you know what to do with a clue
Und du weißt, was man mit einem Hinweis macht
My love, get ready for the show
Meine Liebe, mach dich bereit für die Show
They're waiting, and they will never go, oh, oh, oh
Sie warten und sie werden niemals gehen, oh, oh, oh
This night is just a go oh, oh, oh
Diese Nacht ist nur ein Anfang, oh, oh, oh
And it's only for show
Und es ist nur zur Show
My love, everything's an interview
Meine Liebe, alles ist ein Interview
And nothing's really new
Und nichts ist wirklich neu
And everybody's looking for clues
Und jeder sucht nach Hinweisen
And you know what to do with a clue
Und du weißt, was man mit einem Hinweis macht
My love, get ready for the show
Meine Liebe, mach dich bereit für die Show
They're waiting, and they will never go, oh, oh, oh
Sie warten und sie werden niemals gehen, oh, oh, oh
This night is just a go, oh, oh, oh
Diese Nacht ist nur ein Anfang, oh, oh, oh
And it's only for show
Und es ist nur zur Show
Get ready, get ready, get ready
Mach dich bereit, mach dich bereit, mach dich bereit
And it's only for show
Und es ist nur zur Show
Get ready, get ready, get ready
Mach dich bereit, mach dich bereit, mach dich bereit
And it's only for show
Und es ist nur zur Show
Get ready, get ready, get ready, get ready
Mach dich bereit, mach dich bereit, mach dich bereit, mach dich bereit





Writer(s): Marian Gold, Frank Mertens, Bernhard Lloyd


Attention! Feel free to leave feedback.