Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MENINO OUSADO
VERWEGENER JUNGE
Menino
ousado
Verwegener
Junge
Quando
passa,
passa
louco
Wenn
er
vorbeigeht,
geht
er
verrückt
vorbei
Muito
pra
ele
é
pouco
Viel
ist
ihm
zu
wenig
O
estilo
é
caro
predador
e
perigoso
Der
Stil
ist
teuer,
räuberisch
und
gefährlich
Não
tem
medo
de
nada
Er
hat
vor
nichts
Angst
Fala
verdade
na
cara
Sagt
die
Wahrheit
ins
Gesicht
Os
que
falam
de
mim
Die,
die
über
mich
reden
Tudo
invejam
minha
fala
Beneiden
mich
alle
um
meine
Worte
Mete
mete
vai
Stoß,
stoß,
los
Dentro
do
meu
carro
In
meinem
Auto
Rebola
encima
de
mim
Wackel
mit
dem
Hintern
auf
mir
Me
chama
de
safado
Nenn
mich
unanständig
Eu
quebro
várias
leis
Ich
breche
viele
Gesetze
A
vida
é
só
uma
vez
Man
lebt
nur
einmal
Decepção
aqui
não
entra
Enttäuschung
hat
hier
keinen
Platz
Aqui
não
existe
leis
Hier
gibt
es
keine
Gesetze
Eu
sou
o
mejor
da
city
Ich
bin
der
Beste
der
Stadt
5 boss
na
minha
suite
5 Babes
in
meiner
Suite
Minha
liberdade
assusta
Meine
Freiheit
macht
Angst
Ai
que
vida
maluca
Ach,
was
für
ein
verrücktes
Leben
Menino
ousado
Verwegener
Junge
Eu
sou
mesmo
exagerado
Ich
bin
wirklich
übertrieben
Menino
ousado
Verwegener
Junge
Eu
sou
mesmo
exagerado
Ich
bin
wirklich
übertrieben
Se
eu
pego
Wenn
ich
es
nehme
Não
é
da
conta
de
ninguém
Geht
es
niemanden
etwas
an
Tu
pode
espumar
bastante
Du
kannst
dich
noch
so
aufregen
E
tô
aqui
vivendo
bem
Und
ich
lebe
hier
gut
Vai
votar
17?
Quer
quebrar
a
cara?
Willst
du
17
wählen?
Willst
du
auf
die
Schnauze
fallen?
Paga
todo
de
hetero
Gibst
dich
als
Hetero
aus
Mas
senta
na
vara
Aber
sitzt
auf
dem
Schwanz
Aqui
é
assim
Hier
ist
es
so
Pediu
então
toma
Wenn
du
es
verlangst,
dann
nimm
es
Tu
quer
tretar
comigo
Du
willst
dich
mit
mir
anlegen
Então
tu
não
se
esconda
Dann
versteck
dich
nicht
Quando
eu
falo
ele
corre
Wenn
ich
rede,
rennt
er
weg
Sabe
que
a
rajada
é
forte
Er
weiß,
dass
der
Schuss
stark
ist
Ganha
fama
nas
minhas
costas
Wird
berühmt
auf
meine
Kosten
Parece
até
a
C
Sieht
aus
wie
C
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vinícius Simões Mesquita
Attention! Feel free to leave feedback.