Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MENINO OUSADO
Дерзкий парень
Menino
ousado
Дерзкий
парень,
Quando
passa,
passa
louco
Когда
идет,
идет
как
бешеный.
Muito
pra
ele
é
pouco
Много
для
него
- ничто,
O
estilo
é
caro
predador
e
perigoso
Стиль
дорогой,
хищный
и
опасный.
Não
tem
medo
de
nada
Ничего
не
боится,
Fala
verdade
na
cara
Говорит
правду
в
лицо.
Os
que
falam
de
mim
Те,
кто
говорят
обо
мне,
Tudo
invejam
minha
fala
Все
завидуют
моей
речи.
Fode
fode
К
черту,
к
черту,
Mete
mete
vai
Вперед,
вперед,
давай!
Dentro
do
meu
carro
В
моей
машине
Rebola
encima
de
mim
Изгибаешься
надо
мной,
Me
chama
de
safado
Называешь
меня
нахалом.
Eu
quebro
várias
leis
Я
нарушаю
кучу
законов,
A
vida
é
só
uma
vez
Жизнь
всего
одна.
Decepção
aqui
não
entra
Разочарованиям
здесь
не
место,
Aqui
não
existe
leis
Здесь
нет
законов.
Eu
sou
o
mejor
da
city
Я
лучший
в
городе,
5 boss
na
minha
suite
5 боссов
в
моем
люксе.
Minha
liberdade
assusta
Моя
свобода
пугает,
Ai
que
vida
maluca
Вот
такая
вот
сумасшедшая
жизнь.
Menino
ousado
Дерзкий
парень,
Eu
sou
mesmo
exagerado
Я
действительно
чересчур,
Menino
ousado
Дерзкий
парень,
Eu
sou
mesmo
exagerado
Я
действительно
чересчур.
Se
eu
pego
Если
я
беру
свое,
Não
é
da
conta
de
ninguém
Это
никого
не
касается.
Tu
pode
espumar
bastante
Можешь
сколько
угодно
злиться,
E
tô
aqui
vivendo
bem
А
я
живу
припеваючи.
Vai
votar
17?
Quer
quebrar
a
cara?
Будешь
голосовать
за
17?
Хочешь
получить
по
морде?
Paga
todo
de
hetero
Строишь
из
себя
натурала,
Mas
senta
na
vara
Но
садишься
на
кол.
Aqui
é
assim
Здесь
все
так:
Pediu
então
toma
Попросил
- получай.
Tu
quer
tretar
comigo
Хочешь
враждовать
со
мной
-
Então
tu
não
se
esconda
Тогда
не
прячься.
Quando
eu
falo
ele
corre
Когда
я
говорю,
он
бежит,
Sabe
que
a
rajada
é
forte
Знает,
что
очередь
будет
жесткой.
Ganha
fama
nas
minhas
costas
Зарабатывает
славу
за
моей
спиной,
Parece
até
a
C
Прямо
как
эта
самая...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vinícius Simões Mesquita
Attention! Feel free to leave feedback.