54-40 - You Should Come Over - translation of the lyrics into Russian

You Should Come Over - 54-40translation in Russian




You Should Come Over
Тебе стоит прийти
(Comparelli, Johnson, Merritt, Osborne)
(Компарелли, Джонсон, Мерритт, Осборн)
You live your life inside imaginary lines
Ты живешь внутри воображаемых линий
No one can see them
Никто их не видит
Move in a made up land and get surprised
Блуждаешь в выдуманной стране и удивляешься
When you see me there
Когда видишь меня там
We gotta breathe the same air in the sky
Мы должны дышать одним воздухом под одним небом
Ain't that a shame
Разве это не стыдно?
If you want love you should come over
Если хочешь любви, тебе стоит прийти
I'd like some time to be by your side
Я бы хотел побыть рядом с тобой
You look like you could lean on a shoulder
Похоже, ты могла бы опереться на чье-то плечо
And leave the walls behind
И оставить стены позади
In a world that you make believe
В мире, который ты выдумала
There's no one you can reach unless you come down some
Ты ни до кого не дотянешься, пока немного не спустишься с небес на землю
If you need to have a dream
Если тебе нужно мечтать
Make it for more than one to be included
Мечтай так, чтобы в твоей мечте было место и для другого
We gotta share the same space and time
Мы должны делить одно пространство и время
Ain't that a shame
Разве это не стыдно?
If you want love you should come over
Если хочешь любви, тебе стоит прийти
I'd like some time to be by your side
Я бы хотел побыть рядом с тобой
You look like you could lean on a shoulder
Похоже, ты могла бы опереться на чье-то плечо
And leave the walls behind
И оставить стены позади
We can't all be who we think we are
Мы не можем все быть теми, кем себя считаем
Ain't that a shame
Разве это не стыдно?





Writer(s): Matt Johnson, Neil Osborne, Brad Merritt, Phil Comparelli


Attention! Feel free to leave feedback.