Lyrics and translation Hov1 - Hjärtslag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bruka'
lyssna
på
Kanye
och
tänka
på
mig
Раньше
слушала
Канье
и
думала
обо
мне
Men
börja'
lyssna
på
Drake
och
börja'
tänka
på
dig
Но
начала
слушать
Дрейка
и
начала
думать
о
тебе
Ville
lyssna
på
Marvin
Gaye,
det
ba'
med
dig
Хотела
слушать
Марвина
Гэя,
но
только
с
тобой
Ingen
annan,
nej,
nej,
nej,
det
ba'
med
dig
Ни
с
кем
другим,
нет,
нет,
нет,
только
с
тобой
Vi
lät
som,
när
du
var
med
mig
Мы
звучали
так,
когда
ты
была
со
мной
Mitt
hjärta
slog
när
du
var
här
Моё
сердце
билось,
когда
ты
была
рядом
Jag
blir
så
glad
så
fort
jag
ser
dig
Я
становлюсь
таким
счастливым,
как
только
вижу
тебя
Men
jag
ser
att
han
är
där
Но
я
вижу,
что
он
там
Fucked
up,
tror
vi
kunde
gått
men
inte
längre
nu
Всё
испорчено,
думаю,
мы
могли
бы
быть
вместе,
но
уже
нет
För
jag
står
kvar,
du
sprang
iväg
Потому
что
я
остался,
а
ты
убежала
Han
är
ingenting
och
han
blir
aldrig
jag
Он
ничто,
и
он
никогда
не
станет
мной
Så
jag
hoppas
det
var
värt
Так
что
я
надеюсь,
это
того
стоило
Han
ligger
vaken,
låtsas
va'
oberörd
Он
лежит
без
сна,
притворяется
безразличным
Nu
hör
jag,
nu
hör
jag,
nu
hör
de
vad
vi
gör
Теперь
я
слышу,
теперь
я
слышу,
теперь
они
слышат,
что
мы
делаем
Har
du
nån
annan,
men
inte
det
som
stör
У
тебя
есть
кто-то
другой,
но
это
не
то,
что
беспокоит
Nu
gör
vi,
nu
gör
vi
allting
som
vi
inte
bör
Теперь
мы
делаем,
теперь
мы
делаем
всё,
что
не
должны
Och
du
svara'
mig
när
jag
fråga'
dig
И
ты
отвечаешь
мне,
когда
я
спрашиваю
тебя
Att
du
aldrig
skulle
släcka
våran
låga,
nej
Что
ты
никогда
не
погасишь
наше
пламя,
нет
Du
är
nån
annan,
låtsas
va'
oberörd
Ты
стала
другой,
притворяешься
безразличной
Men
ligger
vaken
och
jag
vet
du
undrar
vad
jag
gör
Но
лежишь
без
сна,
и
я
знаю,
ты
думаешь
о
том,
что
я
делаю
Svarta
kläder,
du
var
svart
i
själen,
jag
ser
svart
i
dina
ögon
Чёрная
одежда,
ты
была
черна
в
душе,
я
вижу
черноту
в
твоих
глазах
Jag
är
ingen
ängel
men
är
bra
i
sängen,
så
du
ber
för
mig
ändå
Я
не
ангел,
но
хорош
в
постели,
так
что
ты
всё
равно
молишься
за
меня
Så
du
får
gå,
varit
så
sen
första
gången
vi
två
sågs,
så
Так
что
можешь
идти,
так
было
с
первого
раза,
как
мы
встретились,
так
что
Jag
hoppas
att
han
kommer
få
dig
känna
så
Я
надеюсь,
что
он
заставит
тебя
чувствовать
то
же
самое
Och
fast
hon
kallar
mig
Kanye
är
jag
vanlig
för
dig
И
хотя
ты
называешь
меня
Канье,
я
обычный
для
тебя
Men
i
min
skalle
är
du
fucking
Kim
K
Но
в
моей
голове
ты,
чёрт
возьми,
Ким
Кардашьян
Åh,
du
känner
mig,
ah,
ser
hur
du
spänner
dig
О,
ты
знаешь
меня,
а,
вижу,
как
ты
напрягаешься
Visst
ingen
lär
mig,
nej,
lär
mig,
nej,
du
känner
mig
Конечно,
никто
не
учит
меня,
нет,
учит
меня,
нет,
ты
знаешь
меня
Han
ligger
vaken,
låtsas
va'
oberörd
Он
лежит
без
сна,
притворяется
безразличным
Nu
hör
jag,
nu
hör
jag,
nu
hör
de
vad
vi
gör
Теперь
я
слышу,
теперь
я
слышу,
теперь
они
слышат,
что
мы
делаем
Har
du
nån
annan,
men
inte
det
som
stör
У
тебя
есть
кто-то
другой,
но
это
не
то,
что
беспокоит
Nu
gör
vi,
nu
gör
vi
allting
som
vi
inte
bör
Теперь
мы
делаем,
теперь
мы
делаем
всё,
что
не
должны
Och
du
svara'
mig
när
jag
fråga'
dig
И
ты
отвечаешь
мне,
когда
я
спрашиваю
тебя
Att
du
aldrig
skulle
släcka
våran
låga,
nej
Что
ты
никогда
не
погасишь
наше
пламя,
нет
Du
är
nån
annan,
låtsas
va'
oberörd
Ты
стала
другой,
притворяешься
безразличной
Men
ligger
vaken
och
jag
vet
du
undrar
vad
jag
gör
Но
лежишь
без
сна,
и
я
знаю,
ты
думаешь
о
том,
что
я
делаю
Du
undrar
vad
jag
gör
Ты
думаешь
о
том,
что
я
делаю
Du
ligger
vaken
och
jag
vet
du
undrar
vad
jag
gör
Ты
лежишь
без
сна,
и
я
знаю,
ты
думаешь
о
том,
что
я
делаю
Jag
vill
va',
jag
vill
va',
jag
vill
va'
allt
för
dig
Я
хочу
быть,
я
хочу
быть,
я
хочу
быть
всем
для
тебя
Snälla,
var,
snälla,
var,
snälla,
var
svag
för
mig
Пожалуйста,
будь,
пожалуйста,
будь,
пожалуйста,
будь
слабой
для
меня
Vi
kan
va',
vi
kan
va',
vi
kan
va'
allt
för
mig
Мы
можем
быть,
мы
можем
быть,
мы
можем
быть
всем
для
меня
Men
du
är
kall
mot
mig
fast
du
är
allt
för
mig
Но
ты
холодна
ко
мне,
хотя
ты
всё
для
меня
Vet
att
vi
träffas
ibland
men
jag
börjar
att
känna
mig
(svag
för
dig)
Знаю,
мы
иногда
встречаемся,
но
я
начинаю
чувствовать
(слабость
к
тебе)
Klart
att
han
känner
dig
bättre
men
vi
två
kan
va'
(bra
för
dig)
Конечно,
он
знает
тебя
лучше,
но
мы
вдвоём
можем
быть
(хороши
для
тебя)
Jag
borde
släppa
dig
men
det
är
svårt,
baby,
du
är
ju
(allt
för
mig)
Я
должен
отпустить
тебя,
но
это
сложно,
детка,
ты
же
(всё
для
меня)
Allt
för
mig,
allt
för
mig,
jag
vill
va'
allt
för
dig
Всё
для
меня,
всё
для
меня,
я
хочу
быть
всем
для
тебя
Han
ligger
vaken,
låtsas
va'
oberörd
Он
лежит
без
сна,
притворяется
безразличным
Nu
hör
jag,
nu
hör
jag,
nu
hör
de
vad
vi
gör
Теперь
я
слышу,
теперь
я
слышу,
теперь
они
слышат,
что
мы
делаем
Har
du
nån
annan,
men
inte
det
som
stör
У
тебя
есть
кто-то
другой,
но
это
не
то,
что
беспокоит
Nu
gör
vi,
nu
gör
vi
allting
som
vi
inte
bör
Теперь
мы
делаем,
теперь
мы
делаем
всё,
что
не
должны
Och
du
svara'
mig
när
jag
fråga'
dig
И
ты
отвечаешь
мне,
когда
я
спрашиваю
тебя
Att
du
aldrig
skulle
släcka
våran
låga,
nej
Что
ты
никогда
не
погасишь
наше
пламя,
нет
Du
är
nån
annan,
låtsas
va'
oberörd
Ты
стала
другой,
притворяешься
безразличной
Men
ligger
vaken
och
jag
vet
du
undrar
vad
jag
gör
Но
лежишь
без
сна,
и
я
знаю,
ты
думаешь
о
том,
что
я
делаю
Du
är
nån
annan,
låtsas
va'
oberörd
Ты
стала
другой,
притворяешься
безразличной
Men
ligger
vaken
och
jag
vet
du
undrar
vad
jag
gör
Но
лежишь
без
сна,
и
я
знаю,
ты
думаешь
о
том,
что
я
делаю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Seinabo Sey, Magnus Lidehall, Salem Al Fakir, Dante Lindhe, Ludwig Kronstrand, Noel Flike, Axel Liljefors Jansson
Attention! Feel free to leave feedback.