Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah Canım Sevgilim
Ach, meine Liebste
Saçların
ıslanır,
ellerin
bana
bağlanır
Deine
Haare
werden
nass,
deine
Hände
binden
sich
an
mich
Utanır,
söylemez;
diz
çöküp
sana
yalvarır
Du
schämst
dich,
sagst
es
nicht;
kniest
nieder
und
flehst
mich
an
Dudakların
bana
nasıl
da
yakınken
öyle
Deine
Lippen
sind
mir
so
nah
Bu
rüyadan
biri,
biri
beni
uyandırır
Einer,
einer
weckt
mich
aus
diesem
Traum
Saatler
geçmiyor,
bu
rüzgâr
artık
esmiyor
Die
Stunden
vergehen
nicht,
dieser
Wind
weht
nicht
mehr
Bana
senden
kalan
hatıralar
da
yetmiyor
Die
Erinnerungen,
die
mir
von
dir
geblieben
sind,
reichen
nicht
mehr
Ellerim
üşüyor,
fotoğraflar
konuşmuyor
Meine
Hände
frieren,
die
Fotos
sprechen
nicht
Bu
zalim
dünyada
hiçbir
şey
beni
ısıtmıyor
In
dieser
grausamen
Welt
wärmt
mich
nichts
mehr
Bir
sahne
kurmuşum
Kadıköy'de
Buluşmuşum
Ich
habe
eine
Szene
aufgebaut,
in
Kadıköy
getroffen
Seninle,
ağlayıp
saatlerce
konuşmuşum
Mit
dir,
geweint
und
stundenlang
geredet
Verdiğim
sözleri,
birer
birer
unutmuşum
Die
Versprechen,
die
ich
gegeben
habe,
habe
ich
eins
nach
dem
anderen
vergessen
Üzgünüm,
sevgilim,
düşlerimde
savrulmuşum
Es
tut
mir
leid,
meine
Liebste,
ich
bin
in
meinen
Träumen
verloren
gegangen
Bu
dağ
bu
karları
nasıl
taşır,
anlamadım
Ich
verstehe
nicht,
wie
dieser
Berg
diesen
Schnee
trägt
Ben
bir
kez
vuruldum,
bir
daha
hiç
kalkamadım
Ich
wurde
einmal
getroffen
und
konnte
nie
wieder
aufstehen
Sevmeyi
denedim,
afalladım
afalladım
Ich
habe
versucht
zu
lieben,
war
verwirrt,
war
verwirrt
Denedim
olmadı,
hiç
kimseye
inanmadım
Ich
habe
es
versucht,
es
ging
nicht,
ich
habe
niemandem
mehr
geglaubt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.