Andrew DGH - Lo Q Yo Siento / Amor D Lejos - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Andrew DGH - Lo Q Yo Siento / Amor D Lejos




Lo Q Yo Siento / Amor D Lejos
Was ich fühle / Fernliebe
愛している
愛している
Cuando estoy contigo, yo no necesito alcohol
Wenn ich bei dir bin, brauche ich keinen Alkohol
Cuando estoy contigo, yo no veo mi perdición
Wenn ich bei dir bin, sehe ich meinen Untergang nicht
Cuando estoy contigo, yo quiero besarte amor (wo-oh-oh-oh)
Wenn ich bei dir bin, will ich dich küssen, mein Schatz (wo-oh-oh-oh)
Cuando estoy contigo, yo no necesito alcohol
Wenn ich bei dir bin, brauche ich keinen Alkohol
Cuando estoy contigo, yo no veo mi perdición
Wenn ich bei dir bin, sehe ich meinen Untergang nicht
Cuando estoy contigo, yo quiero besarte amor (wo-oh-oh-oh)
Wenn ich bei dir bin, will ich dich küssen, mein Schatz (wo-oh-oh-oh)
Y es que me haces mal, Me quiero matar
Und du tust mir weh, ich will mich umbringen
Corta mi yugular, Mi sangre bébela
Schneide meine Halsschlagader auf, trink mein Blut
No puedo decirte lo que siento, nah-nah-nah (nah-nah-nah)
Ich kann dir nicht sagen, was ich fühle, nah-nah-nah (nah-nah-nah)
Cada vez que de nuevo intento es un blah-blah-blah (blah-blah-blah)
Jedes Mal, wenn ich es erneut versuche, ist es ein bla-bla-bla (bla-bla-bla)
Estar contigo causa cosas que no puedo explicar
Bei dir zu sein, verursacht Dinge, die ich nicht erklären kann
Estar contigo causa que yo me quiera matar
Bei dir zu sein, verursacht, dass ich mich umbringen will
Al estar contigo me siento tan vivo amor
Wenn ich bei dir bin, fühle ich mich so lebendig, mein Schatz
Estar vivo se siente que me muero lento
Mich lebendig zu fühlen, fühlt sich an, als würde ich langsam sterben
Yo te quiero un montón, pero no, no, no Esto no es amor
Ich liebe dich sehr, aber nein, nein, nein, das ist keine Liebe
Quizás en otra ocasión
Vielleicht ein anderes Mal
Se que no me crees cuando te digo que te quiero
Ich weiß, du glaubst mir nicht, wenn ich sage, dass ich dich liebe
Busco la manera de expresar lo que yo siento
Ich suche nach einer Möglichkeit, auszudrücken, was ich fühle
Pero esto es un infierno (wo-oh-oh-oh)
Aber das ist eine Hölle (wo-oh-oh-oh)
Y es que me haces mal, Me quiero matar, Corta mi yugular
Und du tust mir weh, ich will mich umbringen, schneide meine Halsschlagader auf
MI SANGRE BEBELA YA!
TRINK MEIN BLUT JETZT!
Y-y-y si no es contigo yo no quiero nada
U-u-und wenn es nicht mit dir ist, will ich nichts
Quiero verte despertar por la mañana
Ich will dich morgens aufwachen sehen
Este vínculo ya no se nos acaba
Diese Verbindung wird nicht enden
Este vínculo ya no se nos acaba, nah-ah-ah-ah
Diese Verbindung wird nicht enden, nah-ah-ah-ah
que no me crees cuando te digo que te quiero
Ich weiß, du glaubst mir nicht, wenn ich sage, dass ich dich liebe
Busco la manera de expresar lo que yo siento
Ich suche nach einer Möglichkeit, auszudrücken, was ich fühle
Pero esto es un infierno (Who-oh-oh-oh)
Aber das ist eine Hölle (Who-oh-oh-oh)
私は死にたい
私は死にたい
Chica realmente me tienes mal, No te puedo dejar de pensar
Mädchen, du machst mich wirklich fertig, ich kann nicht aufhören, an dich zu denken
Mis canciones sobre ti hablaran, Pues siento que a ti si te importan
Meine Lieder werden von dir erzählen, denn ich fühle, dass sie dir wichtig sind
Te escribo para enamorar, Tus brillosos ojos de cristal
Ich schreibe dir, um dich zu verführen, deine glänzenden Augen aus Kristall
Ni la distancia nos va a separar, Yo me quedaría hasta el final
Nicht einmal die Entfernung wird uns trennen, ich würde bis zum Ende bleiben
Estamos lejos pero se que pronto te veré
Wir sind weit weg, aber ich weiß, dass ich dich bald sehen werde
Conservó el suéter que tiene el aroma de tu ser
Ich habe den Pullover aufbewahrt, der den Duft deines Wesens trägt
Se que es difícil pero esperame pronto te ire a ver
Ich weiß, es ist schwierig, aber warte auf mich, ich werde dich bald besuchen kommen
Te podre conocer, te podre conocer
Ich werde dich kennenlernen können, ich werde dich kennenlernen können
Chica vamonos a otro lugar, Huyamos de toda esta ciudad
Mädchen, lass uns an einen anderen Ort gehen, lass uns aus dieser ganzen Stadt fliehen
Los problemas nos atacaran, Pero para ti yo voy a estar
Die Probleme werden uns angreifen, aber für dich werde ich da sein
Las peleas no nos separaran, Contigo yo me voy a quedar
Die Streitereien werden uns nicht trennen, bei dir werde ich bleiben
Si tu te vas solo voy a llorar, Si te quedas yo te voy a cuidar
Wenn du gehst, werde ich nur weinen, wenn du bleibst, werde ich auf dich aufpassen
Debo decirte que contigo yo me siento bien (yeah)
Ich muss dir sagen, dass ich mich bei dir wohl fühle (yeah)





Writer(s): Mauricio Ramos


Attention! Feel free to leave feedback.