Lyrics and translation Diaz Dizzy - E.E.K.B
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kavgalarla
geçiyor
bak
ömür
sorgusuzca
Смотри,
жизнь
проходит
в
борьбе,
без
суда
и
следствия,
Geriye
şarkılar
kalır
solda
kalp
durunca
Остаются
лишь
песни,
когда
сердце
останавливается
слева.
İstesen
de
duramazsın
saati
doldurunca
Не
сможешь
ты
время
остановить,
когда
пробьет
его
час,
Namlu
sana
da
dönecek
bir
gün
ölüm
sözüm
sanma
Ствол
и
к
тебе
повернется
однажды,
смерть
— не
пустые
слова,
поверь
мне.
Mermiler
serseridir
seker
bi
kavisle
Пули
— бродяги,
летят
по
дуге,
Caddede
sokakta
ya
da
sarhoşken
kuliste
На
улице,
на
проспекте
или
пьяным
за
кулисами,
Yağmurlu
havalarda
kapanıyor
liste
niye
В
дождливые
дни
список
закрывается,
почему?
Beni
çalar
kulaklığın
hislerin
hapiste
Тебя
цепляет
наушник,
чувства
твои
в
заточении.
On
binlerim
milyonları
ham
yapar
bir
hamlede
Мои
десятки
тысяч
умножаются
на
миллионы
одним
махом,
Sapasağlam
kafile
kıskanırsın
nafile
Крепкий
отряд,
завидуй
молча,
Hırs
yaparsan
aldanırsın
izin
vermem
hamlene
Амбиции
собьют
тебя
с
пути,
не
позволю
тебе
сделать
ошибку,
Zaten
bütün
rakiplerim
evlerinde
hamile
Ведь
все
мои
конкуренты
сидят
по
домам
в
положении.
Kabul
ederim
belki
okay
benden
iyi
rapçisin
Ладно,
признаю,
может,
ты
и
рэпер
получше
меня,
Elektronik
endüstriyel
köpeklerin
bekçisi
Сторож
электронных,
промышленных
псов,
Siyah
Beyaz
bir
ekolüm
sen
de
fazla
renklisin
У
меня
черно-белая
школа,
ты
же
слишком
цветной,
Ama
şunu
bil
ki
gelmez
benden
daha
hislisi
Но
знай,
более
чувственного,
чем
я,
тебе
не
найти.
Çeker
bir
orman
gibi
tam
içine
Затянет,
как
лес,
с
головой,
Sokak
gösterir
hadi
bak
işine
Улица
покажет,
так
что
займись
делом,
Bu
şehir
hayran
kalır
ölüşüme
Этот
город
будет
потрясен
моей
смертью,
Sonbaharda
ara
sonbaharda
beni
Ищи
меня
осенью,
осенью
ты
меня
найдешь.
Çeker
bir
orman
gibi
tam
içine
Затянет,
как
лес,
с
головой,
Sokak
gösterir
hadi
bak
işine
Улица
покажет,
так
что
займись
делом,
Bu
şehir
hayran
kalır
gülüşüne
Этот
город
будет
очарован
твоей
улыбкой,
Sonbaharda
ara
sonbaharda
beni
Ищи
меня
осенью,
осенью
ты
меня
найдешь.
Arasanda
bul
ama
bak
seni
küçük
budala
Ищи,
да
обрящешь,
а
то
проиграешь,
глупышка,
Kaybedeceğimi
bilsem
de
yazı
derim
turana
Даже
если
бы
я
знал,
что
проиграю,
поставил
бы
на
черное,
Şarkılarımı
alamazsın
yazık
olur
parana
Мои
песни
тебе
не
купить,
деньги
зря
потратишь,
Hissettiğim
kadarım
al
aradığını
bulama
Я
чувствую,
кто
я
есть,
ты
не
найдешь
то,
чего
ищешь.
Kulüplere
yanaş
sonra
selam
ver
makinama
Подкатывай
к
клубам,
потом
передавай
привет
моей
тачке,
Kusuruma
bak
istersen
fazlasını
arama
Извини,
если
что
не
так,
не
ищи
лишнего,
Çünkü
küçük
bir
faresin
şirketlere
yaranan
Потому
что
ты
всего
лишь
маленькая
мышка,
угождающая
корпорациям,
Bende
de
küçük
bi
hayat
sokaklara
adanan
А
у
меня
маленькая
жизнь,
посвященная
улицам.
Hak
ettiğimi
almadığımı
iddia
eden
bebeler
Малыши,
которые
утверждают,
что
я
не
получил
того,
чего
заслуживаю,
Mikrofona
konuşuyorsam
emin
olun
bu
yeter
Если
я
говорю
в
микрофон,
поверьте,
этого
достаточно,
Yaşıtlarım
fame
uğruna
neler
yaptı
bilseydiniz
Если
бы
вы
знали,
на
что
шли
мои
сверстники
ради
славы,
Bir
tık
bile
atmazdınız
utancımız
bu
yeter
Вы
бы
и
шагу
не
сделали,
этот
позор
— наш
предел.
Kime
göre
neye
göre
önemi
var
mı
rakamların
Какое
значение
имеют
цифры,
по
вашему
мнению?
Gözlerimi
karartmadım
Я
не
терял
рассудка,
Onlar
gibi
kararmadım
Я
не
пал
духом,
как
они,
Ama
kabusuyum
korkakların
Но
я
кошмар
трусов.
Çeker
bir
orman
gibi
tam
içine
Затянет,
как
лес,
с
головой,
Sokak
gösterir
hadi
bak
işine
Улица
покажет,
так
что
займись
делом,
Bu
şehir
hayran
kalır
ölüşüme
Этот
город
будет
потрясен
моей
смертью,
Sonbaharda
ara
sonbaharda
beni
Ищи
меня
осенью,
осенью
ты
меня
найдешь.
Çeker
bir
orman
gibi
tam
içine
Затянет,
как
лес,
с
головой,
Sokak
gösterir
hadi
bak
işine
Улица
покажет,
так
что
займись
делом,
Bu
şehir
hayran
kalır
gülüşüne
Этот
город
будет
очарован
твоей
улыбкой,
Sonbaharda
ara
sonbaharda
beni
Ищи
меня
осенью,
осенью
ты
меня
найдешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diaz Dizzy
Attention! Feel free to leave feedback.