Lyrics and translation 5566 - 跟他拼
聽說還有下一攤
我已經醉的軟趴趴
Говорят,
будет
ещё
одна
тусовка,
а
я
уже
напился
в
хлам.
而且酒後開車會被條子伯伯包回家
К
тому
же,
если
сяду
пьяным
за
руль,
меня
дядя
полицейский
домой
отвезет.
現在還能落跑嗎
乾脆當個俗拉仔
Может,
смыться
ещё
можно?
Прикинуться
тряпкой?
所有的眼睛盯著我看
一定要我說句話
Все
глаза
на
меня
смотрят,
ждут,
что
я
скажу.
明知道已經這樣我還在幹麼
Понимаю
же,
во
что
ввязался,
и
всё
равно
продолжаю.
再這樣下去一定註死不再活
Так
и
сдохнуть
недолго.
也是跟他拼
也是跟他拼
跟他拼
也是跟他拼
Но
я
буду
биться
с
ним,
буду
биться,
биться,
буду
биться
с
ним!
我跟他拼
也是跟他拼
我跟他拼
也是跟他拼
Я
буду
биться
с
ним,
буду
биться,
биться,
буду
биться
с
ним!
還剩一張信用卡
已經欠了十萬八
Осталась
одна
кредитка,
а
на
ней
уже
сто
восемь
тысяч
долга.
不交卡費我就等著信用破產不哈拉
Не
буду
платить
— останусь
без
гроша
и
без
кредитки.
眼前手機實在ㄆㄚ'
彷彿在對我說話
Телефон
передо
мной,
как
будто
со
мной
разговаривает.
它大聲對我喊著
希望把它帶回家
Кричит
мне,
чтобы
я
его
домой
забрал.
明知道已經這樣我還在幹麼
Понимаю
же,
во
что
ввязался,
и
всё
равно
продолжаю.
再這樣下去一定註死不再活
Так
и
сдохнуть
недолго.
也是跟他拼
也是跟他拼
跟他拼
也是跟他拼
Но
я
буду
биться
с
ним,
буду
биться,
биться,
буду
биться
с
ним!
我跟他拼
也是跟他拼
我跟他拼
也是跟他拼
Я
буду
биться
с
ним,
буду
биться,
биться,
буду
биться
с
ним!
這個妹妹實在辣
裙子短的不像話
Эта
цыпочка
– просто
огонь,
юбка
короткая
– кошмар.
她在我面前搖來搖去讓我身體不聽話
Извивается
передо
мной,
а
моё
тело
меня
не
слушает.
我的家裡那個她
堅持要我早回家
Моя
благоверная
дома
ждёт,
велит
поскорее
возвращаться.
要是我敢捻花惹草
下場準備受體罰
Если
посмею
посмотреть
на
сторону
– мне
не
сдобровать.
明知道已經這樣我還在幹麼
Понимаю
же,
во
что
ввязался,
и
всё
равно
продолжаю.
再這樣下去一定註死不再活
Так
и
сдохнуть
недолго.
也是跟他拼
也是跟他拼
跟他拼
也是跟他拼
Но
я
буду
биться
с
ним,
буду
биться,
биться,
буду
биться
с
ним!
我跟他拼
也是跟他拼
我跟他拼
也是跟他拼
Я
буду
биться
с
ним,
буду
биться,
биться,
буду
биться
с
ним!
也是跟他拼
也是跟他拼
跟他拼
也是跟他拼
Но
я
буду
биться
с
ним,
буду
биться,
биться,
буду
биться
с
ним!
我跟他拼
也是跟他拼
我跟他拼
也是跟他拼
Я
буду
биться
с
ним,
буду
биться,
биться,
буду
биться
с
ним!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 周傳雄
Attention! Feel free to leave feedback.