Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Straight for the Knife
Direkt aufs Messer zu
Put
on
my
best
dress,
I
wanted
to
impress
Zog
mein
bestes
Kleid
an,
wollte
beeindrucken
I
put
a
little
makeup
on
Habe
ein
wenig
Make-up
aufgetragen
Put
a
bow
in
my
hair,
wore
pretty
underwear
Band
eine
Schleife
in
mein
Haar,
trug
hübsche
Unterwäsche
Hoping
you
might
take
it
off
Hoffte,
du
würdest
sie
vielleicht
ausziehen
Don't
know
your
etiquette,
but
I'm
strapped
to
my
chair
Kenne
deine
Etikette
nicht,
aber
ich
bin
an
meinen
Stuhl
gefesselt
And
it
ain't
'cause
you're
pretty
Und
das
nicht,
weil
du
hübsch
bist
You
were
charming,
until
you
saw
your
chance
to
kill
Du
warst
charmant,
bis
du
deine
Chance
zum
Töten
sahst
Your
chance
to
make
history
Deine
Chance,
Geschichte
zu
schreiben
You
went
straight
for
the
knife
and
I
prepared
to
die
Du
gingst
direkt
aufs
Messer
zu
und
ich
bereitete
mich
aufs
Sterben
vor
Your
blade,
it
shines
Deine
Klinge,
sie
glänzt
Looked
me
straight
in
the
eye
Sah
mir
direkt
in
die
Augen
You
turned
the
gas
on
high,
held
the
flame
alight
Du
hast
das
Gas
hochgedreht,
die
Flamme
entzündet
You
wonder
why
I'm
scared
of
fire
Du
wunderst
dich,
warum
ich
Angst
vor
Feuer
habe
You
wonder
why
you
make
girls
cry
Du
wunderst
dich,
warum
du
Mädchen
zum
Weinen
bringst
My
mascara
a
mess,
harsh
words
for
your
princess
Meine
Wimperntusche
verschmiert,
harte
Worte
für
deine
Prinzessin
Boy,
you
and
your
promises
Junge,
du
und
deine
Versprechungen
If
your
goal
was
to
love,
you
scored
an
epic
miss
Wenn
dein
Ziel
Liebe
war,
hast
du
eine
epische
Niederlage
erlitten
Now
you'll
just
have
memories
Jetzt
wirst
du
nur
noch
Erinnerungen
haben
You
went
straight
for
the
knife
and
I
prepared
to
die
Du
gingst
direkt
aufs
Messer
zu
und
ich
bereitete
mich
aufs
Sterben
vor
Your
blade
it
shines
Deine
Klinge,
sie
glänzt
Looked
me
straight
in
the
eye
Sah
mir
direkt
in
die
Augen
You
turned
the
gas
on
high,
held
the
flame
alight
Du
hast
das
Gas
hochgedreht,
die
Flamme
entzündet
You
wonder
why
I'm
scared
of
fire
Du
wunderst
dich,
warum
ich
Angst
vor
Feuer
habe
You
wonder
why
you
make
girls
cry
Du
wunderst
dich,
warum
du
Mädchen
zum
Weinen
bringst
Boy,
you
draw
me
back
in
Junge,
du
ziehst
mich
wieder
an
I'm
hungry
for
your
bad
loving
Ich
bin
hungrig
nach
deiner
schlechten
Liebe
But
will
someone
find
me
swinging
from
the
rafters
Aber
wird
mich
jemand
von
den
Dachsparren
baumeln
sehen
From
hanging
on
your
every
word
Weil
ich
an
jedem
deiner
Worte
hing
You
went
straight
for
the
knife
and
I
prepared
to
die
Du
gingst
direkt
aufs
Messer
zu
und
ich
bereitete
mich
aufs
Sterben
vor
Your
blade
it
shines
Deine
Klinge,
sie
glänzt
Looked
me
straight
in
the
eye
Sah
mir
direkt
in
die
Augen
You
turned
the
gas
on
high,
held
the
flame
alight
Du
hast
das
Gas
hochgedreht,
die
Flamme
entzündet
You
wonder
why
I'm
scared
of
fire
Du
wunderst
dich,
warum
ich
Angst
vor
Feuer
habe
You
wonder
why
you
make
girls
cry
Du
wunderst
dich,
warum
du
Mädchen
zum
Weinen
bringst
You
wonder
why
you
make
girls
cry
Du
wunderst
dich,
warum
du
Mädchen
zum
Weinen
bringst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justin Parker, Sia Furler
Attention! Feel free to leave feedback.