Albert Au - 如果 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Albert Au - 如果




如果
Если бы
如果你是朝露
Если бы ты была утренней росой,
我愿是那小草
Я бы стал травинкой,
如果你是那片云
Если бы ты была облаком,
我愿是那小雨
Я бы стал дождиком,
终日与你相依偎
Чтобы быть всегда рядом с тобой.
于是我将知道
И тогда я бы узнал,
当我伴着你守着你时
Какое это счастье -
会是多么绮丽
Быть рядом, оберегать тебя.
如果你是那海
Если бы ты была морем,
我愿是那沙滩
Я бы стал твоим берегом,
如果你是那阵烟
Если бы ты была дымкой,
我愿是那轻风
Я бы стал легким ветром,
永远与你缠绵
Чтобы вечно ласкать тебя.
于是我将知道
И тогда я бы узнал,
当我伴着你守着你时
Какая это сладость -
会是多么甜蜜
Быть рядом, оберегать тебя.
La ...
La ...
如果你是那海
Если бы ты была морем,
我愿是那沙滩
Я бы стал твоим берегом,
如果你是那阵烟
Если бы ты была дымкой,
我愿是那轻风
Я бы стал легким ветром,
永远与你缠绵
Чтобы вечно ласкать тебя.
于是我将知道
И тогда я бы узнал,
当我伴着你守着你时
Какая это сладость -
会是多么甜蜜
Быть рядом, оберегать тебя.
La ...
La ...
如果你是那海
Если бы ты была морем,
我愿是那沙滩
Я бы стал твоим берегом,
如果你是那阵烟
Если бы ты была дымкой,
我愿是那轻风
Я бы стал легким ветром,
永远与你缠绵
Чтобы вечно ласкать тебя.
于是我将知道
И тогда я бы узнал,
当我伴着你守着你时
Какая это сладость -
会是多么甜蜜
Быть рядом, оберегать тебя.





Writer(s): Zhao Mei Tai, Bi Wu Shi


Attention! Feel free to leave feedback.