Lyrics and translation Drake - Free Smoke
Is
it
the
strength
Это
сила
Of
your
feelings
overthrowing
your
pain?
Из
ваших
чувств,
свергающих
вашу
боль?
You'll
see
new
heights
you'll
be
reaching
Ты
увидишь
новые
высоты,
к
которым
ты
стремишься,
And
is
it
today
И
это
сегодня
That
you
will
find
your
new
release?
Что
вы
найдете
свой
новый
релиз?
And
in
your
wake,
ripple
your
sweet
fate
И
с
твоим
пробуждением
жизнь
станет
бить
ключом.
And
more
chune
for
your
headtop
И
больше
хитов
на
ваши
головы,
So
watch
how
you
speak
on
my
name,
you
know?
Так
что
внимательно
следите
за
тем,
что
обо
мне
говорите,
сечете?
Yeah,
I
couldn't
get
a
bill
paid
Е-е,
я
не
мог
платить
по
счетам,
You
couldn't
buy
the
real
thing
Ты
не
можешь
купить
что-то
стоящее
I
was
stayin'
up
at
yo'
place
Я
был
на
твоем
месте,
Tryin'
to
figure
out
the
whole
thing
Пытаясь
понять
в
целом,
что
к
чему,
I
saw
people
doin'
things
Видел,
как
люди
занимались
своем
делом,
Almost
gave
up
on
the
music
thing
Я
чуть
не
завязал
с
темой
музыки,
But
we
all
so
spoiled
now
Но
теперь
мы
все
так
избалованы,
More
life,
more
everything
Больше
хорошего
в
жизни,
больше
всего,
Must
have
never
had
your
phone
tapped
Должно
быть,
вас
никогда
не
прослушивали,
All
that
yappin'
on
the
phone
shit
Все
эти
сплетни
трезвонят,
только
по
телефону,
You
must
really
love
the
road
life
Ты
реально
должен
любить
весь
жизненный
путь,
All
that
never
comin'
home
shit
Все,
что
было
никогда
не
вернуть.
Free
smoke,
free
smoke,
ayy
Свободный
дым,
свободный
дым,
эй!
Free
smoke,
free
smoke,
ayy
Свободный
дым,
свободный
дым,
эй!
Free
smoke,
free
smoke,
ayy
Свободный
дым,
свободный
дым,
эй!
Dom
Rosé
toast
Поднимаю
бокал
Дом
Розе,
Hidden
Hills,
where
I
post
Хидден-Хилс,
где
я
располагаюсь,
I
start
my
day
slow
Не
спеша
начинаю
свой
день
Silk
pajamas
when
I
wake
though
Просыпаюсь
в
шелковой
пижаме,
к
тому
же
Miraval
to
the
face
though
Перед
глазами
Мираваль,
при
этом
I
drunk
text
J-Lo
Я
бухой
пишу
Джей-Ло
Old
number,
so
it
bounce
back
На
старый
номер,
так
что
сообщение
приходит
назад
Boi-1da
got
the
bounce
back
Бой-ванда
возвращается,
Used
to
get
paid
for
shows
in
front-door
money
Раньше
мне
платили
за
выступления,
а
я
отстегивал
за
вход,
Five,
ten,
twenties,
hand
sanitizer
after
you
count
that
Пятерки,
десятки,
двадцатки
- после
подсчёта
нужен
антисептик
для
рук,
Me
and
Gibbo
was
about
that
Я
с
Гиббо
был
в
этой
теме,
Eatin'
Applebee's
and
Outback
Мы
ели
в
Эплбис
и
Аутбеке,
Southwest,
no
first
class
Не
первый
класс,
а
Саутвест,
Hilton
rooms,
gotta
double
up
Жил
не
один
в
номерах
Хилтона,
Writin'
our
name
on
a
double
cup
Подписывая
наши
двойные
кружки,
We
ain't
even
have
a
tour
bus
У
нас
даже
нет
автобуса
для
гастролей,
Girls
wouldn't
even
think
of
recordin'
me
Девушки
и
не
думают
снимать
меня
на
камеру,
I
fall
asleep
in
sororities
Я
засыпаю
в
их
компании,
I
had
some
different
priorities
У
меня
были
другие
приоритеты,
Weezy
had
all
the
authority
Всем
заправлял
Виизи.
Women
I
like
was
ignorin'
me
Женщины,
которые
мне
нравились,
меня
игнорировали,
Now
they
like,
"Aren't
you
adorable?"
Теперь
они
такие:
Разве
ты
не
прекрасен?,
I
know
the
question
rhetorical
Я
знаю,
вопрос
риторический,
I
took
the
team
plane
from
Oracle
Я
воспользовался
самолётом
команды
из
Оракл,
Mama
never
used
to
cook
much
Мама
никогда
особо
много
не
готовила,
Used
to
chef
KD
Привыкла
готовить
КейДи,
Now
me
and
Chef,
KD
Теперь
я
и
Шеф,
КД,
Bet
on
shots
for
20
G's
Ставка
на
выстрелы
на
20
G
I
brought
the
game
to
its
knees
Я
поставил
на
колени
всю
игру,
I
make
too
much
these
days
to
ever
say,
"Poor
me"
Столько
всего
сделал,
что
мне
уже
в
пору
сказать:
Горе
мне,
горе,
Where
you
at?
I
never
see
you
Где
вы?
Я
вас
совсем
не
вижу.
Free
smoke,
free
smoke,
ayy
Свободный
дым,
свободный
дым,
эй!
Free
smoke,
free
smoke,
ayy
Свободный
дым,
свободный
дым,
эй!
Free
smoke,
free
smoke,
ayy
Свободный
дым,
свободный
дым,
эй!
Niggas
moves
so
waste
Н*геры
делают
такие
нелепые
шаги,
Please,
come
outside
the
house
and
show
yourself
Прошу,
покажитесь,
выйдите
из
дома,
So
I
can
say
it
to
your
face
Только
так
я
смогу
сказать
вам
все
в
лицо.
It's
bound
to
happen,
man,
it's
gotta
happen
now
Так
и
произойдёт
рано
или
поздно,
это
произойдет
прямо
сейчас,
So
let's
just
get
it
out
the
way
Так
что
давай-ка
я
просто
все
выскажу.
Lot
of
niggas
goin'
bad
on
me,
please,
one
at
a
time
Куча
н*геров
от
меня
отворачиваются,
I
wanna
move
to
Dubai
Я
хочу
поехать
в
Дубай,
So
I
don't
never
have
to
kick
it
with
none
of
you
guys
Так
что
вы
мне
совсем
не
нужны,
чтобы
там
отдохнуть,
I
didn't
listen
to
Hov
on
that
old
song
Я
не
послушал
Хову
в
той
старой
песне,
When
he
told
me
pay
it
no
mind
Когда
он
мне
сказал
не
обращать
внимания,
I
get
more
satisfaction
outta
goin'
at
your
head
Мне
принесет
массу
удовольствия
пойти
за
вашими
головами
And
seein'
all
of
you
die,
and
I
seen
a
lot
of
you
die
И
вижу,
как
вы
все
умираете,
и
я
видел,
как
многие
из
вас
умирают
Free
smoke,
free
smoke,
ayy
Свободный
дым,
свободный
дым,
эй!
Free
smoke,
free
smoke,
ayy
Свободный
дым,
свободный
дым,
эй!
Free
smoke,
free
smoke,
ayy!
Свободный
дым,
свободный
дым,
эй!
Hidden
Hills,
where
I
post,
yeah
Я
располагаюсь
в
Хидден-Хилс,
е-е,
'Ye
already
know,
yeah
Вы
уже
в
курсе,
е-е,
I'm
the
troublemaker
in
the
neighborhood
Я
хулиган
в
этом
районе
Far
as
troublemakin'
goes,
yeah
Насколько
им
можно
быть,
е-е,
House
party
up
the
road,
yeah
Домашняя
вечеринка
на
дороге,
е-е,
I'm
not
Kid
'n
Play,
this
kid
doesn't
play
about
the
flow,
yeah
Я
не
Кид-н-Плей,
Этот
паренек
не
играет
с
флоу,
е-е,
Y'all
keep
playin'
with
your
nose,
yeah
Вы
все
продолжайте
играть
носом,
е-е,
You
get
high
and
do
the
most,
yeah
Занюхнулись
и
это
ваш
потолок,
е-е,
How
you
let
the
kid
fightin'
Как
вы
позволили
этому
пацану
драться,
Ghost-writin'
rumors
turn
you
to
a
ghost?
Слухи
об
авторе-призраке
превратили
тебя
в
призрака?
Oh,
you
niggas
got
jokes
Ой,
н*геры
над
вами
остается
только
поржать,
Free
smoke,
free
smoke
Свободный
дым,
свободный
дым!
Yeah,
we
outchea
Да,
мы
здесь,
Ya
dun
know,
eh?
Вы
не
в
курсе,
а?
It's
a
OVO
ting,
eh?
Здесь
ОВО,
а?
Ya
dun
know,
eh?
Вы
не
в
курсе,
а?
It's
a
East
Side
ting,
eh?
Здесь
тема
Ист-Сайд,
а?
Ya
dun
know,
eh?
Вы
не
в
курсе,
а?
More
life
Больше
хорошей
жизни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A. Graham, A. Ritter, B. Antoine, D. Sewell, M. Bernard, M. Samuels, N. Saalfield, P. Bender, P. Moss, S. Mavin
Attention! Feel free to leave feedback.