Lyrics and translation Drake - Nonstop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tay
Keith,
fuck
these
niggas
up!
Тэй
Кит,
сделай
им
больно!
Look,
I
just
flipped
a
switch
Смотри,
я
только
что
щелкнул
выключателем
I
don't
know
nobody
else
that's
doin'
this
Я
никого
не
знаю,
кто
делает
это
так,
как
я
Bodies
start
to
drop
(Ayy,
hit
the
floor)
Тела
падают
(Эй,
на
пол)
Now
they
wanna
know
me
since
I
hit
the
top,
ayy
Теперь
они
хотят
знать
меня,
ведь
я
на
вершине,
эй
This
a
Rollie,
not
a
stopwatch,
shit
don't
ever
stop
Это
Ролекс,
а
не
секундомер,
детка,
это
никогда
не
останавливается
This
the
flow
that
got
the
block
hot,
shit
got
super
hot,
ayy
Это
тот
самый
флоу,
от
которого
квартал
горит,
все
стало
супер
горячо,
эй
Give
me
my
respect,
give
me
my
respect
Отдай
мне
мое,
отдай
мне
мое
уважение
I
just
took
it
left
like
I'm
Ambidex'
Я
просто
взял
все
налево,
будто
я
Амба
Bitch,
I
move
through
London
with
the
Euro
step
Детка,
я
двигаюсь
по
Лондону
евро-шагом
Got
a
sneaker
deal
and
I
ain't
break
a
sweat
У
меня
контракт
с
кроссовками,
и
я
даже
не
вспотел
Catch
me
'cause
I'm
goin'
(Outta
there,
I'm
gone)
Поймай
меня,
потому
что
я
ухожу
(Оттуда,
я
ушел)
How
I
go
from
six
to
twenty-three
like
I'm
LeBron?
Как
я
перешел
с
шестого
на
двадцать
третий,
как
будто
я
Леброн?
Servin'
up
a
pack
(Ayy,
servin'
up
a
pack)
Раздаю
паки
(Эй,
раздаю
паки)
Niggas
pullin'
gimmicks
'cause
they
scared
to
rap
(Ayy)
Нигеры
выделываются,
потому
что
боятся
читать
рэп
(Эй)
Funny
how
they
shook
(Ayy,
got
these
niggas
shook)
Забавно,
как
они
трясутся
(Эй,
эти
нигеры
трясутся)
Pullin'
back
the
curtain
by
myself,
take
a
look,
ayy
Сам
отодвигаю
занавес,
посмотри,
эй
I'm
a
bar
spitta,
I'm
a
hard
hitta
Я
крутой
парень,
я
жесткий
парень
Yeah,
I'm
light-skinned,
but
I'm
still
a
dark
nigga
Да,
я
светлокожий,
но
я
все
еще
черный
I'm
a
wig
splitta,
I'm
a
tall
figure
Я
разрываю
парики,
я
высокая
фигура
I'm
a
unforgivin'
wild-ass
dog,
nigga
Я
безжалостный,
дикий
пес,
ниггер
Somethin'
wrong
with
'em,
got
'em
all
bitter
Что-то
не
так
с
ними,
они
все
злые
I'm
a
bill
printer,
I'm
a
grave
digger
Я
печатаю
деньги,
я
гробовщик
Yeah,
I
am
what
I
am
Да,
я
такой,
какой
я
есть
I
don't
have
no
time
for
no
misunderstandings
again
У
меня
больше
нет
времени
на
недоразумения
(My
head
is
spinnin',
from
smokin'
the
chicken,
the
bass
is
kickin')
(Моя
голова
кружится,
от
курения
курочки,
бас
качает)
(My
head
is
spinnin',
from
smokin'
the
chicken,
the
bass
is
kickin')
(Моя
голова
кружится,
от
курения
курочки,
бас
качает)
(My
head
is
spinnin',
from
smokin'
the
chicken,
the
bass
is
kickin')
(Моя
голова
кружится,
от
курения
курочки,
бас
качает)
(My
head
is
spinnin')
(Моя
голова
кружится)
This
a
Rollie,
not
a
stopwatch,
shit
don't
ever
stop
Это
Ролекс,
а
не
секундомер,
детка,
это
никогда
не
останавливается
(From
smokin'
the
chicken,
the
bass
is
kickin')
(От
курения
курочки,
бас
качает)
(My
head
is
spinnin',
from
smokin'
the
chicken,
the
bass
is
kickin')
(Моя
голова
кружится,
от
курения
курочки,
бас
качает)
(My
head
is
spinnin',
from
smokin'
the
chicken,
the
bass
is
kickin')
(Моя
голова
кружится,
от
курения
курочки,
бас
качает)
(My
head
is
spinnin',
from
smokin'
the
chicken,
the
bass
is
kickin')
(Моя
голова
кружится,
от
курения
курочки,
бас
качает)
(My
head
is–)
(Моя
голова–)
Future
took
the
business
and
ran
it
for
me
Фьючер
взял
мой
бизнес
и
управлял
им
для
меня
I
let
Ollie
take
the
owl,
told
him
brand
it
for
me
Я
позволил
Олли
взять
сову
и
сделать
из
нее
бренд
для
меня
I
get
two
million
a
pop
and
that's
standard
for
me
Я
получаю
два
миллиона
за
концерт,
и
это
стандарт
для
меня
Like
I
went
blind,
dog,
you
gotta
hand
it
to
me
Как
будто
я
ослеп,
парень,
ты
должен
отдать
мне
должное
(Gotta
gimme
that
shit,
dog)
(Ты
должен
отдать
мне
это,
парень)
Prayed,
then
I
prayed
again
(Amen,
Lord)
Молился,
а
потом
молился
снова
(Аминь,
Господи)
Had
a
moment,
but
it
came
and
went
(They
don't
love
you
no
more)
Был
момент,
но
он
пришел
и
ушел
(Они
больше
не
любят
тебя)
You
don't
wanna
play
with
him
(Nah,
nah,
nah)
Ты
же
не
хочешь
играть
с
ним
(Нет,
нет,
нет)
They'll
be
mournin'
you
like
8AM
(R.I.P.)
Они
будут
оплакивать
тебя,
как
в
8 утра
(Покойся
с
миром)
Pinky
ring
'til
I
get
a
wedding
ring
(Woah,
yeah)
Перстень
на
мизинце,
пока
не
получу
обручальное
кольцо
(Вот
это
да,
да)
Love
my
brothers,
cut
'em
in
on
anything
(Big
slice)
Люблю
своих
братьев,
поделюсь
с
ними
чем
угодно
(Большой
кусок)
And
you
know
it's
King
Slime
Drizzy,
damn
(Ooh,
yeah)
И
ты
знаешь,
это
Король
Слайм
Дриззи,
черт
возьми
(О,
да)
She
just
said
I'm
bae,
I
hit
the
thizzle
dance
(Mac
Dre
shit,
damn)
Она
только
что
назвала
меня
своим
парнем,
я
пустился
в
танец
(Черт,
как
Мак
Дре)
Either
hand
is
the
upper
hand
(Oh,
yeah,
shit)
Любая
рука
- это
верхняя
рука
(О,
да,
черт)
Got
a
bubba
on
my
other
hand
(Oh,
yeah,
shit,
yeah)
В
другой
руке
у
меня
пушка
(О,
да,
черт,
да)
This
shit
ain't
no
hundred
bands
(Nah,
nah,
nah,
nah)
Это
дерьмо
не
сто
тысяч
баксов
(Нет,
нет,
нет,
нет)
Palace
look
like
Buckingham
Дворец
похож
на
Букингемский
Bills
so
big,
I
call
'em
Williams,
for
real
Счета
такие
большие,
что
я
зову
их
Уильямс,
серьезно
Reasons
to
go
crazy,
got
a
trillion,
for
real
Причины
сходить
с
ума,
у
меня
их
триллион,
серьезно
They
been
tryin'
me
but
I'm
resilient,
for
real
Они
испытывали
меня,
но
я
живучий,
серьезно
I
can't
go
in
public
like
civilian,
for
real
Я
не
могу
появляться
на
публике,
как
гражданское
лицо,
серьезно
And
I
hardly
take
offense
И
я
почти
не
обижаюсь
Money
for
revenge,
man,
that's
hardly
an
expense
Деньги
за
месть,
это
hardly
an
expense
Al
Haymon
checks
off
of
all
of
my
events
Аль
Хэймон
отчисляет
мне
с
каждого
моего
мероприятия
I
like
all
the
profit,
man,
I
hardly
do
percents
Мне
нравится
вся
прибыль,
я
почти
не
беру
проценты
(I
don't
do
that
shit)
(Я
не
занимаюсь
этим
дерьмом)
A
big
part
of
me
resents
Большая
часть
меня
негодует
Niggas
that
I
knew
from
when
I
started
in
this
shit
На
нигеров,
которых
я
знал
с
тех
пор,
как
начал
этим
заниматься
They
see
what
I
got
and,
man,
it's
hard
to
be
content
Они
видят,
что
у
меня
есть,
и
им
трудно
быть
довольными
Fuck
what
they
got
goin'
on,
I
gotta
represent,
ayy
К
черту
то,
что
у
них
происходит,
я
должен
представлять,
эй
(My
head
is
spinnin',
from
smokin'
the
chicken,
the
bass
is
kickin')
(Моя
голова
кружится,
от
курения
курочки,
бас
качает)
(My
head
is
spinnin',
from
smokin'
the
chicken,
the
bass
is
kickin')
(Моя
голова
кружится,
от
курения
курочки,
бас
качает)
(My
head
is
spinnin',
from
smokin'
the
chicken,
the
bass
is
kickin')
(Моя
голова
кружится,
от
курения
курочки,
бас
качает)
(My
head
is
spinnin')
(Моя
голова
кружится)
This
a
Rollie,
not
a
stopwatch,
shit
don't
ever
stop
Это
Ролекс,
а
не
секундомер,
детка,
это
никогда
не
останавливается
(From
smokin'
the
chicken,
the
bass
is
kickin')
(От
курения
курочки,
бас
качает)
(My
head
is
spinnin',
from
smokin'
the
chicken,
the
bass
is
kickin')
(Моя
голова
кружится,
от
курения
курочки,
бас
качает)
(My
head
is
spinnin',
from
smokin'
the
chicken,
the
bass
is
kickin')
(Моя
голова
кружится,
от
курения
курочки,
бас
качает)
(My
head
is
spinnin')
(Моя
голова
кружится)
This
the
flow
that
got
the
block
hot,
shit
got
super
hot
Это
тот
самый
флоу,
от
которого
квартал
горит,
все
стало
супер
горячо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aubrey Drake Graham, Kenza Samir, Hayward Ivy, Brytavious Lakeith Chambers, Sakata Kareem Oatis
Album
Scorpion
date of release
29-06-2018
Attention! Feel free to leave feedback.