Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Página Más...
Noch eine Seite...
Espero
que
aquí
te
queden
las
cosas
claras
Ich
hoffe,
dass
dir
hier
die
Dinge
klar
werden,
Ya
que
cuando
te
hablo
en
persona
ni
me
miras
a
la
cara,
Da
du
mir,
wenn
ich
dich
persönlich
anspreche,
nicht
einmal
ins
Gesicht
siehst.
Quisiera
que
seas
la
persona
que
dice
que
me
ama,
Ich
wünschte,
du
wärst
die
Person,
die
sagt,
dass
sie
mich
liebt,
No
la
que
sólo
quiere
cuando
le
da
la
gana
Nicht
die,
die
nur
will,
wenn
es
ihr
gerade
passt.
Yo
no
sé,
porque
te
quiero
tanto,
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
dich
so
sehr
liebe,
Sólo
sé
que
si
querer
duele
algo
malo
está
pasando,
Ich
weiß
nur,
wenn
Lieben
wehtut,
läuft
etwas
falsch.
A
pesar
de
odiar
como
eres
sigo
Parado
intentando,
Obwohl
ich
hasse,
wie
du
bist,
versuche
ich
es
weiter,
A
pesar
de
no
hallar
tus
sentimientos
sigo
buscando
Obwohl
ich
deine
Gefühle
nicht
finde,
suche
ich
weiter.
Pero
es
como
buscar
una
aguja
en
el
mar,
Aber
es
ist,
als
würde
man
eine
Nadel
im
Meer
suchen,
Entre
más
quiero
hacerte
sentir
bien
más
me
siento
mal,
Je
mehr
ich
will,
dass
du
dich
gut
fühlst,
desto
schlechter
fühle
ich
mich.
A
veces
siento
tu
amor,
dejo
de
sentirme
falta
Manchmal
fühle
ich
deine
Liebe,
höre
auf,
mich
schlecht
zu
fühlen,
Luego
despierto
del
sueño
y
regreso
al
mundo
real.
Dann
erwache
ich
aus
dem
Traum
und
kehre
in
die
reale
Welt
zurück.
No
es
justo
darlo
todo,
y
tener
estas
sensaciones,
Es
ist
nicht
fair,
alles
zu
geben
und
diese
Gefühle
zu
haben,
Que
tu
sonrisa
borre
todos
tus
errores,
Dass
dein
Lächeln
all
deine
Fehler
auslöscht,
No
es
justo
que
de
ti
dependan
mis
emociones,
Es
ist
nicht
fair,
dass
meine
Gefühle
von
dir
abhängen,
O
escribir
esto
sabiendo
que
te
valdrá
dos
cojones.
Oder
dies
zu
schreiben,
wissend,
dass
es
dir
scheißegal
sein
wird.
Te
brindo
mi
confianza,
y
si
tu
ofreces
lo
mismo...
Ich
biete
dir
mein
Vertrauen
an,
und
wenn
du
das
Gleiche
anbietest...
¿Por
qué
no
hay
equilibrio
en
la
balanza?,
Warum
gibt
es
kein
Gleichgewicht
in
der
Waage?
¿Por
qué
sólo
cuando
no
pienso
en
ti
mi
alma
descansa?,
Warum
ruht
meine
Seele
nur,
wenn
ich
nicht
an
dich
denke?
¿Porque
siento
que
esto
no
avanza?
¿Porque
mi
amor
no
te
alcanza?
Warum
fühle
ich,
dass
dies
nicht
vorangeht?
Warum
reicht
meine
Liebe
dir
nicht?
No
entiendo
Ich
verstehe
es
nicht,
¿Te
da
placer
jugar
con
mis
sentimientos?,
Macht
es
dir
Spaß,
mit
meinen
Gefühlen
zu
spielen?
Deja
ese
celular,
dime
si
sientes
los
que
siento
Leg
dieses
Handy
weg,
sag
mir,
ob
du
fühlst,
was
ich
fühle.
Las
cosas
claras
desde
un
principio
y
todos
contentos,
Klare
Verhältnisse
von
Anfang
an,
und
alle
sind
zufrieden,
Triste
sentirse
una
página
donde
veía
un
cuento,
Traurig,
sich
wie
eine
Seite
zu
fühlen,
wo
ich
eine
Geschichte
sah.
Creo
que
no
quiero
creer
Ich
glaube,
ich
will
nicht
glauben,
Que
juegas
con
mis
sentimientos,
Dass
du
mit
meinen
Gefühlen
spielst,
Las
cosas
claras
desde
un
principio
y
todos
contentos,
Klare
Verhältnisse
von
Anfang
an,
und
alle
sind
zufrieden.
(Y
es
que
lo
que
te
digo
ahora
lo
siento
en)
(Und
das,
was
ich
dir
jetzt
sage,
fühle
ich
in)
En
tus
ojos,
tus
labios,
en
tu
forma
de
querer,
Deinen
Augen,
deinen
Lippen,
in
deiner
Art
zu
lieben,
Voy
cayendo
en
mil
pedazos,
por
tus...
Ich
falle
in
tausend
Stücke,
wegen
deiner...
Acciones,
abrazos,
creo
que
no
soportare,
Handlungen,
Umarmungen,
ich
glaube,
ich
werde
es
nicht
ertragen,
Intentando
cambiarte
cambie.
Beim
Versuch,
dich
zu
ändern,
habe
ich
mich
verändert.
Yo
no
quiero
que
tu
seas
como
yo
quiero,
Ich
will
nicht,
dass
du
so
bist,
wie
ich
es
will,
Solamente
quiero
que
me
quieras
Ich
will
nur,
dass
du
mich
liebst,
La
mitad
de
lo
que
yo
te
quiero,
Zur
Hälfte
so
sehr,
wie
ich
dich
liebe,
Que
te
des
cuenta
que
muero
Dass
du
merkst,
dass
ich
sterbe,
Sin
un
abrazo
sincero,
Ohne
eine
aufrichtige
Umarmung,
Que
no
quiero
peros
Dass
ich
keine
"Abers"
will,
Quiero
aceptar
q
esto
es
pasajero
Ich
will
akzeptieren,
dass
dies
vergänglich
ist.
Creo
en
ti
a
pesar
de
tus
embarradas
Ich
glaube
an
dich,
trotz
deiner
Fehler,
Pero
si
el
amor
sincero
no
te
cambia,
Aber
wenn
dich
aufrichtige
Liebe
nicht
verändert,
No
te
cambia
nada.
Verändert
dich
nichts.
Todo
lo
que
hago
por
ti,
no
creo
que
alguien
más
lo
haga
Alles,
was
ich
für
dich
tue,
ich
glaube
nicht,
dass
es
jemand
anderes
tun
würde,
Todo
lo
que
haces
por
mí
no
brilla
no
hace
sentir
nada,
Alles,
was
du
für
mich
tust,
glänzt
nicht,
lässt
mich
nichts
fühlen,
Me
hace
sentir
dolor,
Es
lässt
mich
Schmerz
fühlen,
Dolor
al
ver
amigas
Schmerz,
wenn
ich
Freundinnen
sehe,
Que
no
son
nada
mío
me
tratan
mejor
Die
mir
nichts
bedeuten,
die
mich
besser
behandeln,
Dolor
que
no
demuestro,
pues
soy
un
maestro
en
esto,
Schmerz,
den
ich
nicht
zeige,
denn
ich
bin
ein
Meister
darin,
De
ocultar
mis
gestos
Meine
Gesten
zu
verbergen,
Pa
darte
ejemplos
de
amor
Um
dir
Beispiele
für
Liebe
zu
geben.
Estoy
harto
¿tienes
una
idea?
Ich
habe
es
satt,
hast
du
eine
Ahnung?
De
que
el
humano
no
vea
Davon,
dass
der
Mensch
nicht
sieht,
De
querer
más
siempre
a
quien
más
nos
pisotea
Immer
den
mehr
zu
lieben,
der
uns
am
meisten
mit
Füßen
tritt?
Eres
otra
del
montón
y
no
soporto
esa
marea
Du
bist
eine
von
vielen,
und
ich
ertrage
diese
Flut
nicht,
Me
rompiste
y
ya
no
me
raparas
Du
hast
mich
zerbrochen,
und
du
wirst
mich
nicht
mehr
reparieren,
Por
más,
aunque
tú
quieras.
Egal,
wie
sehr
du
es
auch
willst.
Baby
siento
algo
distinto
en
tus
besos,
Baby,
ich
fühle
etwas
anderes
in
deinen
Küssen,
Tu
freforma
de
mirar
ni
la
echo
de
menos,
Deine
Art
zu
schauen,
vermisse
ich
nicht
einmal,
Dime
daddy
donde
vas,
dime
si
te
quedaras,
Sag
mir,
Daddy,
wohin
gehst
du,
sag
mir,
ob
du
bleibst,
Cambiaras.
o
si
no,
yo...
Dich
änderst.
Oder
wenn
nicht,
werde
ich...
Aprenderé
a
sobrevivir
sin
ti,
Lernen,
ohne
dich
zu
überleben,
Tantas
caricias
borraré
de
mí
So
viele
Liebkosungen
werde
ich
aus
mir
löschen,
Que
la
felicidad
toque
a
mi
puerta
Dass
das
Glück
an
meine
Tür
klopft,
Aunque
tú
lo
eres...
yo...
Obwohl
du
es
bist...
Ich...
Aprenderé
a
aceptar
que
no
eres
la
correcta.
Werde
lernen
zu
akzeptieren,
dass
du
nicht
die
Richtige
bist.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Xix19
date of release
10-05-2019
Attention! Feel free to leave feedback.