Lyrics and translation Ala Dos Namorados - Os loucos de Lisboa - Live
Os loucos de Lisboa - Live
Сумасшедшие Лиссабона - Концертная запись
Parava
no
café
quando
eu
lá
estava
Он
останавливался
в
кафе,
когда
я
была
там,
Na
voz
tinha
o
talento
dos
pedintes
В
его
голосе
был
талант
попрошаек,
Entre
um
cigarro
e
outro
lá
cravava
Между
сигаретами
он
выпивал
A
bica,
ao
melhor
dos
seus
ouvintes
Кофе,
слушая
своих
лучших
слушателей.
As
mãos
e
o
olhar
da
mesma
cor
Руки
и
взгляд
одного
цвета,
Cinzenta
como
a
roupa
que
trazia
Серые,
как
одежда,
что
он
носил,
Um
gesto
que
podia
ser
de
amor
Жест,
который
мог
быть
жестом
любви,
Sorria,
e
ao
partir
agradecia
Он
улыбался
и
уходя
благодарил.
São
os
loucos
de
Lisboa
Это
сумасшедшие
Лиссабона,
Que
nos
fazem
duvidar
Которые
заставляют
нас
сомневаться,
Que
a
Terra
gira
ao
contrário
Что
Земля
вращается
в
другую
сторону,
E
os
rios
nascem
no
mar
А
реки
берут
начало
в
море.
Um
dia
numa
sala
do
quarteto
Однажды
в
зале
квартета
Passou
um
filme
lá
do
hospital
Показали
фильм
из
больницы,
Onde
o
esquecido
filmado
no
gueto
Где
забытый,
снятый
в
гетто,
Entrava
como
artista
principal
Он
выступал
в
главной
роли.
Compramos
a
entrada
p'ra
sessão
Мы
купили
билеты
на
сеанс,
Pra
ver
tal
personagem
no
écran
Чтобы
увидеть
этого
персонажа
на
экране,
O
rosto
maltratado
era
a
razão
Его
измученное
лицо
было
причиной,
De
ele
não
aparecer
pela
manhã
Почему
его
не
было
видно
по
утрам.
São
os
loucos
de
Lisboa
Это
сумасшедшие
Лиссабона,
Que
nos
fazem
duvidar
Которые
заставляют
нас
сомневаться,
Que
a
Terra
gira
ao
contrário
Что
Земля
вращается
в
другую
сторону,
E
os
rios
nascem
no
mar
А
реки
берут
начало
в
море.
Mudamos
muita
vez
de
calendário
Мы
много
раз
меняли
календари,
Como
o
café
mudou
de
freguesia
Как
и
кафе
сменило
своих
завсегдатаев,
Deixamos
de
tributo
a
quem
lá
pára
Оставив
в
память
о
тех,
кто
там
останавливался,
Um
louco
a
fazer-lhe
companhia
Сумасшедшего,
составляющего
им
компанию.
E
sempre
a
mesma
posse
o
mesmo
olhar
И
всегда
та
же
манера,
тот
же
взгляд,
De
quem
não
mede
os
dias
que
vagueam
Того,
кто
не
считает
дни,
что
блуждает,
Sentado
la
continua
a
cravar
Сидя
там,
он
продолжает
дарить,
Beijinhos
as
meninas
que
passeiam
Поцелуи
девушкам,
что
проходят
мимо.
São
os
loucos
de
Lisboa
Это
сумасшедшие
Лиссабона,
Que
nos
fazem
duvidar
Которые
заставляют
нас
сомневаться,
Que
a
Terra
gira
ao
contrário
Что
Земля
вращается
в
другую
сторону,
E
os
rios
nascem
no
mar
А
реки
берут
начало
в
море.
São
os
loucos
de
Lisboa
Это
сумасшедшие
Лиссабона,
Que
nos
fazem
duvidar
Которые
заставляют
нас
сомневаться,
Que
a
Terra
gira
ao
contrário
Что
Земля
вращается
в
другую
сторону,
E
os
rios
nascem
no
mar
А
реки
берут
начало
в
море.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joao Manuel Gil Lopes, Joao Monge
Attention! Feel free to leave feedback.