6 Dogs - Bipolar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 6 Dogs - Bipolar




Yo, I'm so tired
Йоу, я так устала.
Pretty Pacc
Симпатичный ПАКК.
I'm so tired
Я так устала.
Hey, Hanzo
Эй, Ханзо!
808's sound like the thunder outside
808-е звучат, как гром снаружи.
So we make tracks in the basement at night
Так мы делаем следы в подвале ночью.
It can be scary at the top of the ride
Это может быть страшно на вершине поездки.
What goes up must fall sometimes
То, что происходит, должно иногда падать.
808's sound like the thunder outside
808-е звучат, как гром снаружи.
So we make tracks in the basement at night
Так мы делаем следы в подвале ночью.
It can be scary at the top of the ride
Это может быть страшно на вершине поездки.
What goes up must fall sometimes
То, что происходит, должно иногда падать.
I wish it didn't have to get dark before the light
Я бы хотел, чтобы не было темноты перед светом.
Wish I didn't have to take these pills every night
Хотел бы я не принимать эти таблетки каждую ночь.
Bipolar boy, yeah, I was born to shine
Биполярный мальчик, да, я был рожден, чтобы сиять.
Lights black and white, 'least I see the bright side
Огни черно-белые, по крайней мере, я вижу светлую сторону.
On the bright side, tears make rainbows
С другой стороны, слезы делают радуги.
On the bright side, dead get halos
С другой стороны, мертвецы получают нимбы.
When I get sad why I always lay low?
Когда мне грустно, почему я всегда залегаю на дно?
When I get sad why I never say so?
Когда мне грустно, почему я никогда так не говорю?
Why I always keep it all to myself? (To myself)
Почему я всегда держу все это при себе?
Prolly 'cause I'm always scared of their help (Of their help)
Потому что я всегда боюсь их помощи (их помощи).
Drown underneath the rain that it fell (That it fell)
Утонуть под дождем, что он упал (что он упал).
Least I'm underwater countin' all this kelp (Countin' racks)
По крайней мере, я под водой считаю все эти водоросли (считаю стойки).
Yeah, countin' green in a foreign (Countin' racks)
Да, пересчитываю зеленое в чужое (пересчитываю).
Yeah, I count sheep, then I'm dreamin' (Count fast)
Да, я считаю овец, а потом мечтаю (считаю быстро).
Now this treehouse is a fortress (Dreams)
Теперь этот дом на дереве-крепость (мечты).
Got an active imagination (Dreams)
У меня живое воображение (мечты).
808's sound like the thunder outside
808-е звучат, как гром снаружи.
So we make tracks in the basement at night
Так мы делаем следы в подвале ночью.
It can be scary at the top of the ride
Это может быть страшно на вершине поездки.
What goes up must fall sometimes
То, что происходит, должно иногда падать.
808's sound like the thunder outside
808-е звучат, как гром снаружи.
So we make tracks in the basement at night
Так мы делаем следы в подвале ночью.
It can be scary at the top of the ride
Это может быть страшно на вершине поездки.
What goes up must fall sometimes
То, что происходит, должно иногда падать.
What goes up must fall almost always
То, что поднимается, должно падать почти всегда.
So I try to go up, up into deep space
Поэтому я пытаюсь подняться в глубокий космос.
Then I get lost and I wander through the hallways
Затем я теряюсь и блуждаю по коридорам.
Every day lost, gets a lot worse each day
Каждый день, потерянный, с каждым днем становится все хуже.
The higher that I go, the smaller my own shadow gets
Чем выше я поднимаюсь, тем меньше становится моя собственная тень.
Small dark spot on the ground, that's the target
Маленькое темное пятно на земле-вот цель.
The higher that I go, the smaller my own shadow gets
Чем выше я поднимаюсь, тем меньше становится моя собственная тень.
Hate that shadow 'cause that's where my face hits
Ненавижу эту тень, потому что там мое лицо бьется.
Countin' racks
Пересчитываю стойки.
Countin' fast
Считаю быстро.
Dreams
Мечты ...
Got an active imagination
У меня живое воображение.
Dreams, dreamin'
Мечты, мечты ...





Writer(s): Ronald Chase Amick, Korey Mikel Bryant


Attention! Feel free to leave feedback.