Lyrics and translation 6 Dogs - Could've Been So Much
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Could've Been So Much
Могло Быть Так Хорошо
We
could've
been
so
much
(Yeah)
Мы
могли
бы
быть
вместе
(Да)
But
I'm
kinda
glad
that
we
didn't
Но
я,
типа,
рад,
что
этого
не
случилось
I
lost
the
feel
of
your
touch
(Yeah)
Я
забыл
прикосновения
твоих
рук
(Да)
I
don't
even
miss
it
a
little
bit
Я
даже
не
скучаю
ни
капельки
You
never
heard
my
pain
Ты
никогда
не
слышала
моей
боли
I
think
you
pretended
to
listen
Думаю,
ты
только
делала
вид,
что
слушаешь
Cry
behind
some
new
designer
frames
(Yeah)
Плачу
за
новыми
дизайнерскими
очками
(Да)
'Least
I
see
the
world
through
some
Gucci
lenses
По
крайней
мере,
я
вижу
мир
через
линзы
Gucci
'Least
I
see
the
world
through
some
Gucci
lenses
По
крайней
мере,
я
вижу
мир
через
линзы
Gucci
Sunlight
on
my
shades,
they
reflective
Солнечный
свет
на
моих
очках,
они
отражают
Hard
life,
but
my
diamonds
cut
the
tension
Тяжелая
жизнь,
но
мои
бриллианты
снимают
напряжение
Keep
a
hater
quiet
like
he
in
detention
(Shh)
Заставляю
хейтера
молчать,
как
будто
он
в
карцере
(Тсс)
Hard
life,
yeah,
he
finna
learn
a
lesson
(Lesson)
Тяжелая
жизнь,
да,
он
получит
урок
(Урок)
Hard
life,
yeah,
it
always
keep
me
guessing
(Guess)
Тяжелая
жизнь,
да,
она
всегда
заставляет
меня
гадать
(Гадать)
In
my
hands,
man,
that's
where
the
bands
are
(No
cap)
В
моих
руках,
чувак,
вот
где
деньги
(Без
обмана)
They
got
glitter
just
like
a
brand
new
star
(No
cap)
Они
блестят,
как
новая
звезда
(Без
обмана)
Shining
like
a
switchblade
cutting
through
the
dark
(Shoom)
Сияют,
как
клинок,
рассекающий
тьму
(Вжик)
Counting
green
in
the
city
like
central
park
(Yeah)
Считаю
зелень
в
городе,
как
в
Центральном
парке
(Да)
When
I'm
in
the
city
I
can't
even
see
the
sky
(Yeah,
yeah)
Когда
я
в
городе,
я
даже
не
вижу
неба
(Да,
да)
How
could
I
miss
you
in
a
new
sports
car
(Yeah,
yeah)
Как
я
мог
скучать
по
тебе
в
новой
спортивной
тачке
(Да,
да)
We
could've
been
so
much
(Yeah)
Мы
могли
бы
быть
вместе
(Да)
But
I'm
kinda
glad
that
we
didn't
Но
я,
типа,
рад,
что
этого
не
случилось
I
lost
the
feel
of
your
touch
(Yeah)
Я
забыл
прикосновения
твоих
рук
(Да)
I
don't
even
miss
it
a
little
bit
Я
даже
не
скучаю
ни
капельки
You
never
heard
my
pain
Ты
никогда
не
слышала
моей
боли
I
think
you
pretended
to
listen
Думаю,
ты
только
делала
вид,
что
слушаешь
Cry
behind
some
new
designer
frames
(Yeah)
Плачу
за
новыми
дизайнерскими
очками
(Да)
'Least
I
see
the
world
through
some
Gucci
lenses
По
крайней
мере,
я
вижу
мир
через
линзы
Gucci
See
the
world
through
Gucci
pair
of
goggles
Вижу
мир
через
очки
Gucci
Everything
she
said
was
hard
to
follow
Всё,
что
ты
говорила,
было
трудно
понять
Took
all
I
had
now
I'm
so
hollow
Забрала
всё,
что
у
меня
было,
теперь
я
опустошен
Think
I'm
stuck
like
a
ship
in
a
bottle,
hit
full
throttle
Думаю,
я
застрял,
как
корабль
в
бутылке,
жму
на
полную
Now
I
think
I'm
diving
deep
Теперь,
кажется,
я
ныряю
глубоко
Genie
in
a
bottle,
I
wish
for
a
submarine
Джинн
в
бутылке,
я
желаю
подводную
лодку
Spent
on
my
time
'cause
my
dreams
not
cheap
Трачу
свое
время,
потому
что
мои
мечты
не
дешевы
Yeah,
she
tattoo
my
dream,
good
thing
I
got
more
ink
Да,
ты
набила
татуировку
моей
мечты,
хорошо,
что
у
меня
есть
еще
чернила
How
could
I
miss
what
we
had
if
I'm
in
the
jack
Как
я
мог
скучать
по
тому,
что
у
нас
было,
если
я
на
коне?
How
could
I
miss
what
we
had
if
you
took
it
all
Как
я
мог
скучать
по
тому,
что
у
нас
было,
если
ты
всё
забрала?
How
could
I
miss
what
we
had
if
I'm
in
the
jack
Как
я
мог
скучать
по
тому,
что
у
нас
было,
если
я
на
коне?
How
could
I
miss
what
we
had
if
you
took
it
all
Как
я
мог
скучать
по
тому,
что
у
нас
было,
если
ты
всё
забрала?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ronald Chase Amick, Korey Mikel Bryant
Attention! Feel free to leave feedback.