Lyrics and translation 6 Dogs - Guccy Armor
Rain
on
my
chain,
I
been
feelin'
like
a
loser
(Loser)
Дождь
на
моей
цепи,
я
чувствую
себя
неудачником
(неудачником).
Lately
makin'
money
on
a
snowboard
В
последнее
время
зарабатываю
деньги
на
сноуборде.
Taped
a
firework
to
my
kicks
so
I
could
fly
(Fly)
Приклеил
фейерверк
к
моим
ногам,
чтобы
я
мог
летать
(летать).
Broke
the
hourglass,
now
I'm
really
out
of
time
Разбил
песочные
часы,
теперь
у
меня
нет
времени.
Hustling's
a
hard
habit
to
break
(Break)
Суетиться-это
тяжелая
привычка
ломаться
(ломаться).
Crossover
with
the
Wilson,
got
'em
on
roller
skates
Перекресток
с
Уилсоном,
они
на
роликах.
Make
'em
nervous
like
a
first
date
(Date)
Заставь
их
нервничать,
как
на
первом
свидании.
Double
Gs
on
my
armor,
on
my
breastplate
Двойной
Gs
на
моей
броне,
на
моем
нагрудном
знаке.
Got
green
light,
Rayquaza
Есть
зеленый
свет,
Райкваза.
Stash
the
money
in
my
blazer
Спрячь
деньги
в
моем
блейзере.
Make
sure
the
gang
straight
like
a
laser
Убедись,
что
банда
прямо
как
лазер.
Shoot
myself,
confetti
cannon
(Confetti
cannon)
Стреляю
в
себя,
конфетти
пушки
(конфетти
пушки)
Hit
the
ground
runnin'
once
we
landed
(Once
we
landed)
Ударился
о
землю,
когда
приземлился
(приземлился).
James
Franco,
Freaks
and
Geeks
bankroll
Джеймс
Франко,
уроды
и
гики,
банкролл.
I-I-I-I-I
get
bread,
you
can't
even
get
a
bread
roll
Я-Я-Я-Я-я
получаю
хлеб,
ты
даже
не
можешь
получить
булочку.
Icy
by
myself
like
the
North
Pole
Ледяной
сам
по
себе,
как
Северный
полюс.
Drip
so
much,
walk
around
with
a
snorkel
Капайте
так
много,
гуляйте
с
трубкой.
Beat
bounce
like
Snorlax
on
a
treadmill
Бейте,
прыгайте,
как
Snorlax
на
беговой
дорожке.
You
take
me
out
the
Matrix
like
a
blue
pill
Ты
вытаскиваешь
меня
из
Матрицы,
как
голубую
таблетку.
Lost
memories
end
up
in
the
landfill
Потерянные
воспоминания
заканчиваются
на
свалке.
Lost
memories
end
up
in
the
landfill
Потерянные
воспоминания
заканчиваются
на
свалке.
Rain
on
my
chain,
I
been
feelin'
like
a
loser
(Loser)
Дождь
на
моей
цепи,
я
чувствую
себя
неудачником
(неудачником).
Lately
makin'
money
on
a
snowboard
В
последнее
время
зарабатываю
деньги
на
сноуборде.
Taped
a
firework
to
my
kicks
so
I
could
fly
(Fly)
Приклеил
фейерверк
к
моим
ногам,
чтобы
я
мог
летать
(летать).
Broke
the
hourglass,
now
I'm
really
out
of
time
Разбил
песочные
часы,
теперь
у
меня
нет
времени.
Hustling's
a
hard
habit
to
break
(Break)
Суетиться-это
тяжелая
привычка
ломаться
(ломаться).
Crossover
with
the
Wilson,
got
'em
on
roller
skates
Перекресток
с
Уилсоном,
они
на
роликах.
Make
'em
nervous
like
a
first
date
(Date)
Заставь
их
нервничать,
как
на
первом
свидании.
Double
Gs
on
my
armor,
on
my
breastplate
Двойной
Gs
на
моей
броне,
на
моем
нагрудном
знаке.
In
a
treasure
chest,
found
a
hundred
bands
В
сундуке
с
сокровищами
нашли
сотню
банд.
My
reflection
in
your
Ray-Bans
Мое
отражение
в
твоих
запретах.
Like
a
mirror
but
much
clearer
Как
зеркало,
но
гораздо
яснее.
This
is
real
life,
just
underwater
Это
реальная
жизнь,
просто
под
водой.
Knots
on
my
head
like
I
bumped
it
Сучки
на
моей
голове,
как
будто
я
ударил
ее.
Yeah,
I
need
the
cash
like
a
organ
Да,
мне
нужны
деньги,
как
орган.
Got
some
hollow
eyes
like
a
pumpkin
У
меня
пустые
глаза,
как
у
тыквы.
Doesn't
scare
me,
I
just
don't
trust
'em
Меня
это
не
пугает,
я
просто
им
не
доверяю.
(Doesn't
scare
me,
I
just
don't
trust
'em
(Не
пугает
меня,
я
просто
не
доверяю
им
.
Just
don't
trust
'em)
Просто
не
доверяй
им)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ronald Chase Amick, Korey Mikel Bryant
Attention! Feel free to leave feedback.