60's 70's 80's 90's Hits - Footloose - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 60's 70's 80's 90's Hits - Footloose




Been workin' so hard,
Я так усердно работал,
I'm punchin' my card
Я пробиваю свою карточку
Eight hours. for what?
Восемь часов. для чего?
Oh, tell me what I got!
О, скажи мне, что у меня есть!
I've got this feeling that time's holding me down...
У меня такое чувство, что время сковывает меня...
I'll hit the ceiling or else I'll tear up this town...
Я ударюсь о потолок, иначе разнесу этот город на куски...
Tonight I gotta cut loose, footloose.
Сегодня вечером я должен освободиться, дать волю рукам.
Kick off your Sunday shoes.
Сними свои воскресные туфли.
Please, Louise pull me off of my knees.
Пожалуйста, Луиза, подними меня с колен.
Jack, get back! Come on before we crack.
Джек, вернись! Давай, пока мы не раскололись.
Lose your blues! Everybody cut footloose
Избавься от своей хандры! Все свободны
You're playing so cool, obeying every rule.
Ты играешь так круто, соблюдая все правила.
Dig a way down in your heart .
Прорыть путь вглубь своего сердца .
You're burning yearnin' for some:
Ты сгораешь от желания чего-нибудь:
Somebody to tell you that life ain't passing you by...
Кто-нибудь, кто скажет тебе, что жизнь не проходит мимо тебя...
I'm trying to tell you it will if you don't even try!
Я пытаюсь сказать тебе, что так и будет, если ты даже не попытаешься!
You can fly if you'd only cut loose footloose
Ты мог бы летать, если бы только освободил ноги
Kick off your Sunday shoes
Сними свои воскресные туфли
Oowhee... Marie
Ух ты... Мари
Shake it, shake it for me
Встряхни его, встряхни для меня
Whoa... Milo
Тпру... Мило
Come on, come on let's go
Давай, давай, поехали
Lose your blues
Избавься от своей хандры
Everybody cut footloose
Все свободны
(Yeah, ooooh-oh-oh) (cut footloose)
(Да, ооооо-о-о-о) (отпусти ноги)
(Yeah, ooooh-oh-oh) (cut footloose)
(Да, ооооо-о-о-о) (отпусти ноги)
(Yeah, ooooh-oh-oh) (cut footloose)
(Да, ооооо-о-о-о) (отпусти ноги)
(Ah-a-a)
(Ах-а-а)
We got to turn me around and put your feet on the ground
Мы должны развернуть меня и поставить твои ноги на землю.
Ground take the hold of all
Земля овладевает всеми
I'm turning it loose... footloose
Я отпускаю это на волю...
Kick off your Sunday shoes
Сними свои воскресные туфли
Please, Louise
Пожалуйста, Луиза
Pull me off of my knees
Поднимите меня с колен
Jack, get back
Джек, вернись
Come on before we crack
Давай, пока мы не раскололись
Lose your blues
Избавься от своей хандры
Everybody cut footloose (footlose).
Все освобождаются от ответственности (footlose).
Footlose (footloose)
Свободный ход (footloose)
Kick off your Sunday shoes (footlose)
Сними свою воскресную обувь (шнуровку для ног)
Please, Louise
Пожалуйста, Луиза
Pull me off of my knees
Поднимите меня с колен
Jack, get back
Джек, вернись
Come on before we crack
Давай, пока мы не раскололись
Lose your blues
Избавься от своей хандры
Everybody cut, everybody cut
Все режут, все режут
Everybody cut, everybody cut
Все режут, все режут
Everybody cut, everybody cut
Все режут, все режут
(Everybody)
(Все)
Everybody cut footloose!
Все свободны!





Writer(s): Kenny Loggins, Dean Pitchford


Attention! Feel free to leave feedback.