Lyrics and translation 60's 70's 80's 90's Hits - Footloose
Been
workin'
so
hard,
Я
так
усердно
работал,
I'm
punchin'
my
card
Я
пробиваю
свою
карточку
Eight
hours.
for
what?
Восемь
часов.
для
чего?
Oh,
tell
me
what
I
got!
О,
скажи
мне,
что
у
меня
есть!
I've
got
this
feeling
that
time's
holding
me
down...
У
меня
такое
чувство,
что
время
сковывает
меня...
I'll
hit
the
ceiling
or
else
I'll
tear
up
this
town...
Я
ударюсь
о
потолок,
иначе
разнесу
этот
город
на
куски...
Tonight
I
gotta
cut
loose,
footloose.
Сегодня
вечером
я
должен
освободиться,
дать
волю
рукам.
Kick
off
your
Sunday
shoes.
Сними
свои
воскресные
туфли.
Please,
Louise
pull
me
off
of
my
knees.
Пожалуйста,
Луиза,
подними
меня
с
колен.
Jack,
get
back!
Come
on
before
we
crack.
Джек,
вернись!
Давай,
пока
мы
не
раскололись.
Lose
your
blues!
Everybody
cut
footloose
Избавься
от
своей
хандры!
Все
свободны
You're
playing
so
cool,
obeying
every
rule.
Ты
играешь
так
круто,
соблюдая
все
правила.
Dig
a
way
down
in
your
heart
.
Прорыть
путь
вглубь
своего
сердца
.
You're
burning
yearnin'
for
some:
Ты
сгораешь
от
желания
чего-нибудь:
Somebody
to
tell
you
that
life
ain't
passing
you
by...
Кто-нибудь,
кто
скажет
тебе,
что
жизнь
не
проходит
мимо
тебя...
I'm
trying
to
tell
you
it
will
if
you
don't
even
try!
Я
пытаюсь
сказать
тебе,
что
так
и
будет,
если
ты
даже
не
попытаешься!
You
can
fly
if
you'd
only
cut
loose
footloose
Ты
мог
бы
летать,
если
бы
только
освободил
ноги
Kick
off
your
Sunday
shoes
Сними
свои
воскресные
туфли
Oowhee...
Marie
Ух
ты...
Мари
Shake
it,
shake
it
for
me
Встряхни
его,
встряхни
для
меня
Whoa...
Milo
Тпру...
Мило
Come
on,
come
on
let's
go
Давай,
давай,
поехали
Lose
your
blues
Избавься
от
своей
хандры
Everybody
cut
footloose
Все
свободны
(Yeah,
ooooh-oh-oh)
(cut
footloose)
(Да,
ооооо-о-о-о)
(отпусти
ноги)
(Yeah,
ooooh-oh-oh)
(cut
footloose)
(Да,
ооооо-о-о-о)
(отпусти
ноги)
(Yeah,
ooooh-oh-oh)
(cut
footloose)
(Да,
ооооо-о-о-о)
(отпусти
ноги)
We
got
to
turn
me
around
and
put
your
feet
on
the
ground
Мы
должны
развернуть
меня
и
поставить
твои
ноги
на
землю.
Ground
take
the
hold
of
all
Земля
овладевает
всеми
I'm
turning
it
loose...
footloose
Я
отпускаю
это
на
волю...
Kick
off
your
Sunday
shoes
Сними
свои
воскресные
туфли
Please,
Louise
Пожалуйста,
Луиза
Pull
me
off
of
my
knees
Поднимите
меня
с
колен
Jack,
get
back
Джек,
вернись
Come
on
before
we
crack
Давай,
пока
мы
не
раскололись
Lose
your
blues
Избавься
от
своей
хандры
Everybody
cut
footloose
(footlose).
Все
освобождаются
от
ответственности
(footlose).
Footlose
(footloose)
Свободный
ход
(footloose)
Kick
off
your
Sunday
shoes
(footlose)
Сними
свою
воскресную
обувь
(шнуровку
для
ног)
Please,
Louise
Пожалуйста,
Луиза
Pull
me
off
of
my
knees
Поднимите
меня
с
колен
Jack,
get
back
Джек,
вернись
Come
on
before
we
crack
Давай,
пока
мы
не
раскололись
Lose
your
blues
Избавься
от
своей
хандры
Everybody
cut,
everybody
cut
Все
режут,
все
режут
Everybody
cut,
everybody
cut
Все
режут,
все
режут
Everybody
cut,
everybody
cut
Все
режут,
все
режут
Everybody
cut
footloose!
Все
свободны!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kenny Loggins, Dean Pitchford
Attention! Feel free to leave feedback.