Lyrics and translation 60's 70's 80's 90's Hits - Hello
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
alone
with
you
Я
был
наедине
с
тобой.
Inside
my
mind
В
моем
сознании
And
in
my
dreams
I've
kissed
you
lips
И
в
своих
снах
я
целовал
твои
губы.
A
thousand
times
Тысячу
раз.
I
sometimes
see
you
Иногда
я
вижу
тебя.
Pass
outside
my
door
Пройди
мимо
моей
двери.
Is
it
me
you're
looking
for?
Ты
меня
ищешь?
I
can
see
it
in
your
eyes
Я
вижу
это
в
твоих
глазах.
I
can
see
it
in
your
smile
Я
вижу
это
по
твоей
улыбке.
You're
all
I've
ever
wanted
Ты-все,
что
я
когда-либо
хотел.
And
my
arms
are
open
wide
И
мои
объятия
широко
раскрыты.
'Cause
you
know
just
what
to
say
Потому
что
ты
знаешь,
что
сказать.
And
you
know
just
what
to
do
И
ты
знаешь,
что
делать.
And
I
want
to
tell
you
so
much
И
я
хочу
сказать
тебе
так
много.
I
long
to
see
the
sunlight
in
your
hair
Я
жажду
увидеть
солнечный
свет
в
твоих
волосах.
And
tell
you
time
and
time
again
И
повторяю
тебе
снова
и
снова.
How
much
I
care
Как
сильно
меня
это
волнует
Sometimes
I
feel
my
heart
will
overflow
Иногда
я
чувствую,
что
мое
сердце
переполняется.
Well,
hello
Ну,
здравствуй!
I've
just
got
to
let
you
know
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала.
'Cause
I
wonder
where
you
are
Потому
что
мне
интересно,
где
ты
находишься.
And
I
wonder
what
you
do
И
мне
интересно,
чем
ты
занимаешься.
Are
you
somewhere
feeling
lonely?
Ты
где-то
чувствуешь
себя
одиноким?
Or
is
someone
loving
you?
Или
кто-то
любит
тебя?
Tell
me
how
to
win
your
heart
Скажи
мне,
как
завоевать
твое
сердце.
For
I
haven't
got
a
clue
Потому
что
я
понятия
не
имею
But
let
me
start
by
saying
Но
позвольте
мне
начать
со
слов:
'Cause
I
wonder
where
you
are
Потому
что
мне
интересно,
где
ты
находишься.
And
I
wonder
what
you
do
И
мне
интересно,
чем
ты
занимаешься.
Are
you
somewhere
feeling
lonely?
Ты
где-то
чувствуешь
себя
одиноким?
Or
is
someone
loving
you?
Или
кто-то
любит
тебя?
Tell
me
how
to
win
your
heart
Скажи
мне,
как
завоевать
твое
сердце.
For
I
haven't
got
a
clue
Потому
что
я
понятия
не
имею
But
let
me
start
by
saying
Но
позвольте
мне
начать
со
слов:
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.