Lyrics and translation 60's 70's 80's 90's Hits - Start Me Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
start
me
up
Если
ты
заведешь
меня
If
you
start
me
up
I′ll
never
stop
Если
ты
заведешь
меня,
я
никогда
не
остановлюсь
If
you
start
me
up
Если
ты
заведешь
меня
If
you
start
me
up
I'll
never
stop
Если
ты
заведешь
меня,
я
никогда
не
остановлюсь
I′ve
been
running
hot
Я
уже
раскалился
You
got
me
ticking
gonna
blow
my
top
Ты
завела
меня,
я
сейчас
взорвусь
If
you
start
me
up
Если
ты
заведешь
меня
If
you
start
me
up
I'll
never
stop
Если
ты
заведешь
меня,
я
никогда
не
остановлюсь
Never
stop,
never
stop,
never
stop
Никогда
не
остановлюсь,
никогда
не
остановлюсь,
никогда
не
остановлюсь
You
make
a
grown
man
cry
Ты
заставляешь
взрослого
мужчину
плакать
You
make
a
grown
man
cry
Ты
заставляешь
взрослого
мужчину
плакать
You
make
a
grown
man
cry
Ты
заставляешь
взрослого
мужчину
плакать
Spread
out
the
oil,
the
gasoline
Разлей
масло,
бензин
I
walk
smooth,
ride
in
a
mean,
mean
machine
Я
иду
плавно,
еду
на
крутой,
крутой
машине
If
you
start
it
up
Если
ты
заведешь
ее
Kick
on
the
starter
give
it
all
you
got,
you
got,
you
got
Нажми
на
стартер,
выложись
на
полную,
давай,
давай,
давай
I
can't
compete
with
the
riders
in
the
other
heats
Я
не
могу
соревноваться
с
гонщиками
в
других
заездах
If
you
rough
it
up
Если
ты
хочешь
пожестче
If
you
like
it
you
can
slide
it
up
Если
тебе
нравится,
ты
можешь
поддать
жару
Slide
it
up,
slide
it
up,
slide
it
up
Поддай
жару,
поддай
жару,
поддай
жару
Don′t
make
a
grown
man
cry
Не
заставляй
взрослого
мужчину
плакать
Don′t
make
a
grown
man
cry
Не
заставляй
взрослого
мужчину
плакать
Don't
make
a
grown
man
cry
Не
заставляй
взрослого
мужчину
плакать
My
eyes
dilate,
my
lips
go
green
Мои
глаза
расширяются,
мои
губы
зеленеют
My
hands
are
greasy,
she′s
a
mean,
mean
machine
Мои
руки
в
масле,
она
крутая,
крутая
машина
Give
it
all
you
got
Выложись
на
полную
You
got
to
never,
never,
never
stop
Ты
должна
никогда,
никогда,
никогда
не
останавливаться
Slide
it
up,
baby
just
slide
it
up
Поддай
жару,
детка,
просто
поддай
жару
Slide
it
up,
slide
it
up,
never,
never,
never
Поддай
жару,
поддай
жару,
никогда,
никогда,
никогда
You
make
a
grown
man
cry
Ты
заставляешь
взрослого
мужчину
плакать
You
make
a
grown
man
cry
Ты
заставляешь
взрослого
мужчину
плакать
You
make
a
grown
man
cry
Ты
заставляешь
взрослого
мужчину
плакать
Ride
like
the
wind
at
double
speed
Мчись
как
ветер
на
двойной
скорости
I'll
take
you
places
that
you′ve
never,
never
seen
Я
отвезу
тебя
в
места,
которых
ты
никогда,
никогда
не
видела
Love
the
day
when
we'll
never
stop,
never
stop
Обожаю
день,
когда
мы
никогда
не
остановимся,
никогда
не
остановимся
Never,
never,
never
stop
Никогда,
никогда,
никогда
не
остановимся
Never
stop,
never
stop
Никогда
не
останавливайся,
никогда
не
останавливайся
You,
you,
you
make
a
grown
man
cry
Ты,
ты,
ты
заставляешь
взрослого
мужчину
плакать
You,
you
make
a
dead
man
come
Ты,
ты
заставляешь
мертвеца
ожить
You,
you
make
a
dead
man
come
Ты,
ты
заставляешь
мертвеца
ожить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.