Lyrics and translation 60's 70's 80's 90's Hits - Under Pressure
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Under Pressure
Под давлением
"Under
Pressure"
"Под
давлением"
Pressure
pushing
down
on
me
Давление
давит
на
меня,
Pressing
down
on
you,
no
man
ask
for
Давит
на
тебя,
никто
не
просил
об
этом.
Under
pressure
that
burns
a
building
down
Под
давлением,
которое
сжигает
здание
дотла,
Splits
a
family
in
two
Разрывает
семью
на
части,
Puts
people
on
streets
Выгоняет
людей
на
улицы.
It′s
the
terror
of
knowing
Это
ужас
осознания,
What
this
world
is
about
Что
из
себя
представляет
этот
мир.
Watching
some
good
friends
Видеть,
как
хорошие
друзья
Screaming,
"Let
me
out!"
Кричат:
"Выпустите
меня!"
Tomorrow
gets
me
higher
Завтра
мне
станет
легче,
Pressure
on
people
- people
on
streets
Давление
на
людей
- люди
на
улицах.
Chippin'
around,
kick
my
brains
′round
the
floor
Брожу
без
дела,
мысли
разлетаются.
These
are
the
days
- it
never
rains
but
it
pours
Такие
вот
дни
- беда
не
приходит
одна.
People
on
streets
- people
on
streets
Люди
на
улицах
- люди
на
улицах.
It's
the
terror
of
knowing
Это
ужас
осознания,
What
this
world
is
about
Что
из
себя
представляет
этот
мир.
Watching
some
good
friends
Видеть,
как
хорошие
друзья
Screaming,
"Let
me
out!"
Кричат:
"Выпустите
меня!"
Tomorrow
gets
me
higher,
higher,
higher...
Завтра
мне
станет
легче,
легче,
легче...
Pressure
on
people
- people
on
streets
Давление
на
людей
- люди
на
улицах.
Turned
away
from
it
all
like
a
blind
man
Отвернулся
от
всего,
как
слепой.
Sat
on
a
fence
but
it
don't
work
Сидел
на
заборе,
но
это
не
помогло.
Keep
coming
up
with
love
but
it′s
so
slashed
and
torn
Продолжаю
любить,
но
любовь
так
изранена
и
разорвана.
Why,
why,
why?
Почему,
почему,
почему?
Insanity
laughs
under
pressure
we′re
cracking
Безумие
смеется,
под
давлением
мы
ломаемся.
Can't
we
give
ourselves
one
more
chance?
Разве
мы
не
можем
дать
себе
еще
один
шанс?
Why
can′t
we
give
love
that
one
more
chance?
Почему
мы
не
можем
дать
любви
еще
один
шанс?
Why
can't
we
give
love,
give
love,
give
love,
give
love,
give
love,
give
love,
give
love,
give
love?.
Почему
мы
не
можем
дать
любви,
дать
любви,
дать
любви,
дать
любви,
дать
любви,
дать
любви,
дать
любви,
дать
любви?
′Cause
love's
such
an
old-fashioned
word
Потому
что
любовь
- такое
старомодное
слово.
And
love
dares
you
to
care
for
И
любовь
заставляет
тебя
заботиться
о
The
people
on
the
edge
of
the
night
Людях
на
краю
ночи.
And
love
dares
you
to
change
our
way
of
И
любовь
заставляет
тебя
изменить
наш
способ
Caring
about
ourselves
Заботы
о
себе.
This
is
our
last
dance
Это
наш
последний
танец.
This
is
our
last
dance
Это
наш
последний
танец.
This
is
ourselves
Это
мы.
Under
pressure
Под
давлением.
Under
pressure
Под
давлением.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Bowie, John Deacon, Brian May, Roger Taylor, Freddie Mercury
Attention! Feel free to leave feedback.