Lyrics and translation 60's 70's 80's 90's Hits - Under Pressure
"Under
Pressure"
"Под
Давлением"
Pressure
pushing
down
on
me
Давление
давит
на
меня.
Pressing
down
on
you,
no
man
ask
for
Давя
на
тебя,
ни
один
мужчина
не
попросит
...
Under
pressure
that
burns
a
building
down
Под
давлением,
которое
сжигает
здание
дотла.
Splits
a
family
in
two
Раскалывает
семью
надвое.
Puts
people
on
streets
Выводит
людей
на
улицы.
It′s
the
terror
of
knowing
Это
ужас
осознания.
What
this
world
is
about
Что
такое
этот
мир?
Watching
some
good
friends
Наблюдаю
за
хорошими
друзьями.
Screaming,
"Let
me
out!"
Кричу:
"Выпустите
меня!"
Tomorrow
gets
me
higher
Завтрашний
день
поднимет
меня
еще
выше
Pressure
on
people
- people
on
streets
Давление
на
людей-людей
на
улицах.
Chippin'
around,
kick
my
brains
′round
the
floor
Отрываюсь,
пинаю
свои
мозги
по
полу.
These
are
the
days
- it
never
rains
but
it
pours
Это
дни,
когда
никогда
не
бывает
дождя,
но
он
льет.
People
on
streets
- people
on
streets
Люди
на
улицах
- люди
на
улицах
It's
the
terror
of
knowing
Это
ужас
осознания.
What
this
world
is
about
Что
такое
этот
мир?
Watching
some
good
friends
Наблюдаю
за
хорошими
друзьями.
Screaming,
"Let
me
out!"
Кричу:
"Выпустите
меня!"
Tomorrow
gets
me
higher,
higher,
higher...
Завтрашний
день
поднимет
меня
выше,
выше,
выше...
Pressure
on
people
- people
on
streets
Давление
на
людей-людей
на
улицах.
Turned
away
from
it
all
like
a
blind
man
Отвернулся
от
всего
этого,
как
слепой.
Sat
on
a
fence
but
it
don't
work
Сидел
на
заборе,
но
это
не
сработало.
Keep
coming
up
with
love
but
it′s
so
slashed
and
torn
Продолжай
придумывать
любовь,
но
она
такая
изрезанная
и
рваная.
Why,
why,
why?
Почему,
почему,
почему?
Insanity
laughs
under
pressure
we′re
cracking
Безумие
смеется
под
давлением
мы
раскалываемся
Can't
we
give
ourselves
one
more
chance?
Неужели
мы
не
можем
дать
себе
еще
один
шанс?
Why
can′t
we
give
love
that
one
more
chance?
Почему
мы
не
можем
дать
любви
еще
один
шанс?
Why
can't
we
give
love,
give
love,
give
love,
give
love,
give
love,
give
love,
give
love,
give
love?.
Почему
мы
не
можем
дарить
любовь,
дарить
любовь,
дарить
любовь,
дарить
любовь,
дарить
любовь,
дарить
любовь,
дарить
любовь?.
′Cause
love's
such
an
old-fashioned
word
Потому
что
любовь
- это
такое
старомодное
слово
.
And
love
dares
you
to
care
for
И
любовь
осмеливается
заботиться
о
тебе.
The
people
on
the
edge
of
the
night
Люди
на
краю
ночи
And
love
dares
you
to
change
our
way
of
И
любовь
осмеливаются
изменить
наш
образ
жизни.
Caring
about
ourselves
Забота
о
себе.
This
is
our
last
dance
Это
наш
последний
танец.
This
is
our
last
dance
Это
наш
последний
танец.
This
is
ourselves
Это
мы
сами.
Under
pressure
Под
давлением
Under
pressure
Под
давлением
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Bowie, John Deacon, Brian May, Roger Taylor, Freddie Mercury
Attention! Feel free to leave feedback.