Lyrics and translation 625LAY - Brand New
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brand New
Совершенно новый
Man
I
just
wanna
know
the
truth,
truth
Чувак,
я
просто
хочу
знать
правду,
правду
Man
I'm
just
tryna
keep
it
cool,
cool
Чувак,
я
просто
пытаюсь
держать
себя
в
руках,
в
руках
You
said
you
finna
keep
it
true,
true
Ты
сказала,
что
будешь
честной,
честной
But
shawty
I'ma
need
the
proof,
proof
Но
детка,
мне
нужны
доказательства,
доказательства
You
tried
to
play
me
like
a
fool,
fool
Ты
пыталась
сыграть
меня
как
дурака,
дурака
Now
I
don't
really
fuck
with
you,
you
Теперь
ты
мне
действительно
не
нравишься,
нравишься
You
get
some
money
you
brand
new,
new
Ты
получаешь
немного
денег
и
ты
совершенно
новая,
новая
You
ain't
the
same
one
that
I
knew,
knew
Ты
не
та,
что
я
знал,
знал
You
don't
know
what
I'm
going
through,
through
Ты
не
знаешь,
через
что
я
прохожу,
прохожу
I
think
I'm
going
back
to
school,
school
Думаю,
я
вернусь
в
школу,
школу
Can't
get
no
money
then
you
through,
through
Не
могу
получить
деньги,
тогда
с
тобой
покончено,
покончено
Man
you
get
ate
up
like
some
food,
food
Чувак,
тебя
съедают
как
еду,
еду
We
was
steady
hitting
licks
and
it
was
really
for
no
reason
Мы
постоянно
проворачивали
дела,
и
это
было
без
причины
All
the
money
we
was
taking,
we
was
wasting
it
on
reefer
Все
деньги,
что
мы
брали,
мы
тратили
на
травку
Everybody
pocket
watching,
gotta
look
out
for
the
creepers
Все
следят
за
карманами,
нужно
остерегаться
подлых
людишек
Now
it's
$1,000
sneakers
Теперь
это
кроссовки
за
1000
долларов
Swear
to
God
I
like
my
100's
really
blue,
blue
Клянусь
Богом,
я
люблю
свои
сотни
действительно
синими,
синими
I
gotta
get
it
no
excuse,
'xcuse
Я
должен
получить
их
без
оправданий,
оправданий
I'm
'bout
my
business
like
a
Jew,
Jew
Я
занимаюсь
своим
делом,
как
еврей,
еврей
Still
in
the
trenches
with
my
goons,
goons
Все
еще
в
трущобах
со
своими
корешами,
корешами
I
got
a
couple
homies
with
me,
ain't
nobody
else
allowed
Со
мной
пара
корешей,
больше
никому
нельзя
I
still
remember
we
was
trappin'
nothing
but
that
Cali
loud
Я
до
сих
пор
помню,
как
мы
толкали
только
ту
кайфовую
дурь
из
Кали
It's
been
a
minute
since
I
smoked,
but
I
might
re-up
on
a
pound
Прошла
целая
вечность
с
тех
пор,
как
я
курил,
но
я
мог
бы
взять
фунт
These
bitches
got
me
buggin
out
Эти
сучки
сводят
меня
с
ума
To
keep
it
real
man
I
just
wanna
know
the
truth,
truth
Если
честно,
чувак,
я
просто
хочу
знать
правду,
правду
Man
I'm
just
tryna
keep
it
cool,
cool
Чувак,
я
просто
пытаюсь
держать
себя
в
руках,
в
руках
You
said
you
finna
keep
it
true,
true
Ты
сказала,
что
будешь
честной,
честной
But
shawty
I'ma
need
the
proof,
proof
Но
детка,
мне
нужны
доказательства,
доказательства
You
tried
to
play
me
like
a
fool,
fool
Ты
пыталась
сыграть
меня
как
дурака,
дурака
Now
I
don't
really
fuck
with
you,
you
Теперь
ты
мне
действительно
не
нравишься,
нравишься
You
get
some
money
you
brand
new,
new
Ты
получаешь
немного
денег
и
ты
совершенно
новая,
новая
You
ain't
the
same
one
that
I
knew,
knew
Ты
не
та,
что
я
знал,
знал
You
ain't
the
same
one
that
I
knew,
you
ain't
the
same
one
that
I
knew
Ты
не
та,
что
я
знал,
ты
не
та,
что
я
знал
Don't
say
you
know
if
you
don't
know
what
I
been
through
Не
говори,
что
знаешь,
если
не
знаешь,
через
что
я
прошел
Say
you
my
friend
but
deep
inside
I
know
you
wanna
see
me
lose
Говоришь,
что
ты
мой
друг,
но
глубоко
внутри
я
знаю,
что
ты
хочешь
увидеть,
как
я
проиграю
Man
I
can't
count
on
you
for
shit,
so
what's
the
motherfucking
use?
Чувак,
я
не
могу
на
тебя
рассчитывать,
так
к
черту
тебя
I'm
so
confused,
'fused
Я
так
растерян,
растерян
They
tryna
watch
my
every
move,
move
Они
пытаются
следить
за
каждым
моим
движением,
движением
Bitch
I
won't
tolerate
abuse,
'buse
Сука,
я
не
потерплю
насилия,
насилия
I
ain't
the
same
one
that
you
knew,
knew
Я
не
тот,
что
ты
знала,
знала
I
ain't
the
same
one
that
you
knew,
I
ain't
the
same
one
that
you
knew
Я
не
тот,
что
ты
знала,
я
не
тот,
что
ты
знала
I
ain't
the
same
one,
yeah,
I
ain't
the
same
one,
no
Я
не
тот,
да,
я
не
тот,
нет
I
ain't
the
same
one,
ooh,
I
ain't
the
same
one
that
you
knew
Я
не
тот,
оу,
я
не
тот,
что
ты
знала
(I
ain't
the
same
one
that
you
knew)
(Я
не
тот,
что
ты
знала)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesús García
Attention! Feel free to leave feedback.