Lyrics and translation 625LAY - Nope
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
don't
have
to
know
my
name
Тебе
не
нужно
знать
моего
имени
You
don't
have
to
know
my
name
Тебе
не
нужно
знать
моего
имени
You
don't
have
to
know
my
name
Тебе
не
нужно
знать
моего
имени
You
don't
have
to
know
my
name
Тебе
не
нужно
знать
моего
имени
I
got
a
trust
issue,
I
cannot
fuck
with
you
У
меня
проблемы
с
доверием,
я
не
могу
с
тобой
связываться
I
wanna
fuck
with
you,
but
I
got
a
trust
issue
Я
хочу
с
тобой
быть,
но
у
меня
проблемы
с
доверием
And
you
heard
a
lot
about
me,
you
heard
some
rumors
and
thought
it
was
true
И
ты
многое
обо
мне
слышала,
слышала
слухи
и
думала,
что
это
правда
But
that's
how
you
like
it,
you
fuck
with
the
drama,
that
shit
is
exciting
to
you
Но
тебе
это
нравится,
тебе
нравится
драма,
это
тебя
завлекает
Yeah
I
could've
fucked,
yeah
I
could've
beat
Да,
я
мог
бы
трахнуть,
да,
я
мог
бы
оторваться
(Yeah
I
could've
fucked,
yeah
I
could've
beat
it)
(Да,
я
мог
бы
трахнуть,
да,
я
мог
бы
оторваться)
But
you
got
some
baggage
I
really
don't
need
Но
у
тебя
есть
багаж,
который
мне
не
нужен
(But
you
got
some
baggage,
I
really
don't
need
it)
(Но
у
тебя
есть
багаж,
он
мне
не
нужен)
I
got
too
much
I
could
lose,
so
baby
I'm
sorry,
this
shit
isn't
working
for
me
Мне
есть
что
терять,
так
что,
детка,
извини,
это
не
для
меня
Cause
you
want
attention
from
everyone
else
Потому
что
ты
хочешь
внимания
от
всех
остальных
And
I
don't
want
none
of
the
heat
А
я
не
хочу
этого
You
don't
have
to
know
my
name
Тебе
не
нужно
знать
моего
имени
You
don't
have
to
know
my
name
Тебе
не
нужно
знать
моего
имени
You
don't
have
to
know
my
name
Тебе
не
нужно
знать
моего
имени
You
don't
have
to
know
my
name
Тебе
не
нужно
знать
моего
имени
I
got
too
much
on
my
mind
to
be
talking
and
fighting
'bout
petty
shit
У
меня
слишком
много
дел,
чтобы
говорить
и
ругаться
из-за
какой-то
ерунды
Don't
mean
to
be
rude,
but
that
shit
that
you
talking
to
me
is
irrelevant
Не
хочу
показаться
грубым,
но
то,
что
ты
мне
говоришь,
не
имеет
значения
I
realized
that
you
never
gon'
love
me,
you
only
in
love
with
the
clout
Я
понял,
что
ты
меня
никогда
не
полюбишь,
ты
любишь
только
славу
How
come
you
never
say
anything
special,
but
you
always
running
your
mouth?
Почему
ты
никогда
не
говоришь
ничего
особенного,
но
постоянно
болтаешь?
So
bitch
I
won't
tell
you
my
government
Так
что,
сучка,
я
не
скажу
тебе
свое
настоящее
имя
And
I
ain't
cuffing
it,
you
probably
work
with
the
government
И
я
не
буду
с
тобой
встречаться,
ты,
наверное,
работаешь
на
правительство
That
shit
is
troubling,
you
wanna
know
what
I'm
fucking
with
Это
хреново,
ты
хочешь
знать,
чем
я
занимаюсь?
Listen
bitch
we
not
discussing
it
Слушай,
сучка,
мы
это
не
обсуждаем
I
gotta
keep
all
this
shit
to
myself,
you
making
me
feel
like
you
working
with
12
Я
должен
держать
все
это
при
себе,
ты
заставляешь
меня
думать,
что
ты
работаешь
на
мусоров
You
feel
like
you
know
me
a
little
too
well,
but
I
will
not
let
you
know
anything
else
Ты
ведешь
себя
так,
будто
знаешь
меня
слишком
хорошо,
но
я
не
позволю
тебе
узнать
что-то
еще
You
don't
have
to
know
my
name
Тебе
не
нужно
знать
моего
имени
You
don't
have
to
know
my
name
Тебе
не
нужно
знать
моего
имени
You
don't
have
to
know
my
name
Тебе
не
нужно
знать
моего
имени
You
don't
have
to
know
my
name
Тебе
не
нужно
знать
моего
имени
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesús García
Album
NOPE
date of release
01-06-2021
Attention! Feel free to leave feedback.