Lyrics and translation 625LAY - Survival
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
used
to
tell
me
I
won't
make
it
'til
I
made
it
Раньше
мне
говорили,
что
у
меня
ничего
не
выйдет
I
ain't
even
got
a
million
but
I
made
it
У
меня
даже
нет
миллиона,
но
я
справился
I'm
the
realest
in
my
city,
everybody
know
I'm
with
it
Я
самый
настоящий
в
своем
городе,
все
знают,
что
я
в
деле
I
ain't
ever
had
to
fake
it
'til
I
make
it
Мне
никогда
не
приходилось
притворяться,
пока
я
не
добьюсь
своего
When
my
parents
separated,
man
I
took
that
shit
hard
Когда
мои
родители
развелись,
это
было
тяжело
& I
ain't
wanna
run
into
'em
so
I
slept
in
a
car
Я
не
хотел
сталкиваться
с
ними,
поэтому
спал
в
машине
They
used
to
catch
me
smoking
weed
with
all
my
friends
at
the
park
Они
ловили
меня
за
курением
травы
со
всеми
моими
друзьями
в
парке
Man
we
came
out
to
play
at
night,
I'm
in
the
streets
after
dark
Мы
выходили
потусоваться
ночью,
я
на
улицах
после
наступления
темноты
& now
I
thank
the
Lord
I'm
blessed,
I'm
takin
flights
out
to
Europe
А
теперь
я
благодарю
Господа
за
благословение,
я
летаю
в
Европу
They
used
to
call
my
ass
a
thug
& now
they
call
me
a
tourist
Раньше
они
называли
меня
бандитом,
а
теперь
называют
туристом
Cause
I
be
chillin'
with
the
locals,
smoking
dope
out
in
Lisbon
Потому
что
я
отдыхаю
с
местными,
курю
травку
в
Лиссабоне
I'm
waking
up
when
you
asleep,
cause
it's
a
6 hour
difference
Я
просыпаюсь,
когда
ты
спишь,
потому
что
разница
во
времени
6 часов
They
used
to
tell
me
I
won't
make
it
'til
I
made
it
Раньше
мне
говорили,
что
у
меня
ничего
не
выйдет
Huh,
I
ain't
famous,
but
I
made
it
Ха,
я
не
знаменит,
но
я
справился
I'm
the
realest
in
my
city,
everybody
know
I'm
with
it
Я
самый
настоящий
в
своем
городе,
все
знают,
что
я
в
деле
I
ain't
ever
had
to
fake
it
'til
I
make
it
Мне
никогда
не
приходилось
притворяться,
пока
я
не
добьюсь
своего
I
couldn't
fathom
living
life
the
way
I
live
it
today
Я
не
мог
представить
себе
такую
жизнь,
какой
я
живу
сегодня
I
didn't
think
I'll
be
this
good
until
I
found
me
a
way
Я
не
думал,
что
буду
настолько
хорош,
пока
не
найду
свой
путь
I
used
to
fear
the
thought
of
dying,
I
ain't
wanna
get
slain
Раньше
я
боялся
мысли
о
смерти,
я
не
хотел
быть
убитым
When
I
survived
a
couple
shootouts,
all
that
shit
went
away
Когда
я
пережил
пару
перестрелок,
все
это
ушло
I
think
about
the
shit
I
been
through,
cause
I'm
stuck
in
the
past
Я
думаю
о
том,
через
что
прошел,
потому
что
застрял
в
прошлом
I
wish
that
I
could
change
that
shit,
but
it
made
me
who
I
am
Хотел
бы
я
изменить
это,
но
это
сделало
меня
тем,
кто
я
есть
They
used
to
tell
me
I
won't
make
it
'til
I
showed
them
I
can
Мне
говорили,
что
у
меня
ничего
не
выйдет,
пока
я
не
показал
им,
что
могу
They
say
they
love
me,
but
I
know
that
shit
is
only
a
scam
Они
говорят,
что
любят
меня,
но
я
знаю,
что
это
всего
лишь
обман
They
used
to
tell
me
I
won't
make
it
'til
I
made
it
Раньше
мне
говорили,
что
у
меня
ничего
не
выйдет
Huh,
I
ain't
famous,
but
I
made
it
Ха,
я
не
знаменит,
но
я
справился
I'm
the
realest
in
my
city,
everybody
know
I'm
with
it
Я
самый
настоящий
в
своем
городе,
все
знают,
что
я
в
деле
I
ain't
ever
had
to
fake
it
'til
I
make
it
Мне
никогда
не
приходилось
притворяться,
пока
я
не
добьюсь
своего
Yeah
I
been
around
the
world,
I'm
still
Dade
County's
finest
Да,
я
объездил
весь
мир,
но
я
все
еще
лучший
в
округе
Дейд
They
be
acting
pussy,
all
these
suckas
is
vagina's
Они
ведут
себя
как
киски,
все
эти
сосунки
- вагины
You
could
pull
up
on
us
homie,
you
know
where
to
find
us
Можешь
подъехать
к
нам,
братан,
ты
знаешь,
где
нас
найти
They
gon'
draw
that
chalk
around
your
body
like
designers
Они
обведут
мелом
твое
тело,
как
дизайнеры
Blood
all
on
your
shirt,
I
swear
that
shit
look
like
Lasagnas
Кровь
на
твоей
рубашке,
клянусь,
это
похоже
на
лазанью
Walk
up
in
the
trap
& it
be
fucking
up
my
sinus
Захожу
в
ловушку,
и
у
меня
закладывает
пазухи
All
I
see
is
silverware
& cocaine
in
the
Pyrex
Все,
что
я
вижу,
это
столовое
серебро
и
кокаин
в
пирексе
Police
run
up
in
it
homie,
all
you
hear
is
silence
Полиция
врывается,
братан,
и
ты
слышишь
только
тишину
They
used
to
tell
me
they
gon'
hit
me
with
the
stainless
Раньше
мне
говорили,
что
ударят
меня
ножом
Huh,
I
leave
a
motherfucker
brainless
Ха,
я
оставлю
ублюдка
безмозглым
I'm
the
realest
in
my
city,
everybody
know
I'm
with
it
Я
самый
настоящий
в
своем
городе,
все
знают,
что
я
в
деле
Play
with
me
& I'ma
leave
you
on
the
pavement
Поиграй
со
мной,
и
я
оставлю
тебя
на
тротуаре
They
used
to
tell
me
I
won't
make
it
'til
I
made
it
Раньше
мне
говорили,
что
у
меня
ничего
не
выйдет
I
ain't
even
got
a
million
but
I
made
it
У
меня
даже
нет
миллиона,
но
я
справился
I'm
the
realest
in
my
city,
everybody
know
I'm
with
it
Я
самый
настоящий
в
своем
городе,
все
знают,
что
я
в
деле
I
ain't
ever
had
to
fake
it
'til
I
make
it
Мне
никогда
не
приходилось
притворяться,
пока
я
не
добьюсь
своего
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 625lay, Jesus L Garcia, Jesus Lazaro Garcia
Album
SURVIVAL
date of release
28-05-2021
Attention! Feel free to leave feedback.