Lyrics and translation Andrew Lloyd Webber feat. Sarah Brightman - Piano - From "Cats" / Italian Version
Piano - From "Cats" / Italian Version
Piano - Из "Кошек" / Итальянская версия
Piano
questi
passi
d'amore
Тихо,
эти
шаги
любви
Sulla
strada
del
cuore
По
дороге
к
сердцу,
Che
mi
porta
da
te
Что
ведет
меня
к
тебе.
Soffia
il
vento
del
tempo
Веет
ветер
времени
Questa
notte
che
va
В
эту
уходящую
ночь,
Sempre
qui
ci
troverà
Но
он
всегда
найдет
нас
здесь.
Piano
senza
fare
rumore
Тихо,
без
единого
звука,
Gira
il
mondo
le
ore
Мир
вращается,
часы
идут,
Quanta
fretta
che
ha
Как
они
спешат.
Un
ricordo
domani
Завтра
это
будет
воспоминанием,
Questa
notte
sarà
Эта
ночь
останется,
Sempre
qui
poi
tornerà
И
мы
всегда
будем
возвращаться
сюда.
Nasce
il
sole
Рождается
солнце,
Ci
troverà
abbracciati
Найдёт
нас
в
объятиях
друг
друга.
Sulla
porta
piano
Тихонько
стучит
в
дверь,
Spalanca
il
cielo
al
mattino
Открывая
небо
утру.
Giorno
mentre
arriva
l'inverno
День,
а
за
ним
приходит
зима,
Un
fedele
ritorno
Верное
возвращение,
La
sua
neve
cadrà
Её
снег
падает.
E
la
notte
più
chiara
И
самая
ясная
ночь,
Questa
sera
sarà
Этот
вечер
будет
таким,
Quando
il
buio
scenderà
Когда
опустится
тьма.
Nasce
il
sole
Рождается
солнце,
Ci
troverà
abbracciati
Найдёт
нас
в
объятиях
друг
друга.
Sulla
porta
piano
Тихонько
стучит
в
дверь,
Spalanca
il
cielo
al
mattino
Открывая
небо
утру.
Forte
e
lo
voglio
gridare
Громко,
и
я
хочу
кричать,
Questo
amore
più
forte
Эта
любовь
сильнее
всего,
Questa
notte
sarà
Эта
ночь
будет
такой.
Nel
letto
si
è
svegliato
con
me
Ты
просыпалась
со
мной
в
одной
постели,
Questo
amore
è
per
te
Эта
любовь
для
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Lloyd-webber, Roberto Ferri, Thomas Eliot, Trevor Nunn
Attention! Feel free to leave feedback.