Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Check
the
clock,
we're
running
out
of
time
Schau
auf
die
Uhr,
uns
läuft
die
Zeit
davon
You
can
run
but
you
cannot
hide
Du
kannst
rennen,
aber
du
kannst
dich
nicht
verstecken
Check
the
clock,
we're
running
out
of
time
Schau
auf
die
Uhr,
uns
läuft
die
Zeit
davon
You
can
run
but
you
cannot
hide
Du
kannst
rennen,
aber
du
kannst
dich
nicht
verstecken
Check
the
clock,
we're
running
out
of
time
Schau
auf
die
Uhr,
uns
läuft
die
Zeit
davon
You
can
run
but
you
cannot
hide
Du
kannst
rennen,
aber
du
kannst
dich
nicht
verstecken
Check
the
clock,
we're
running
out
of
time
Schau
auf
die
Uhr,
uns
läuft
die
Zeit
davon
You
can
run
but
you
cannot
hide
Du
kannst
rennen,
aber
du
kannst
dich
nicht
verstecken
Rob
his
store,
I
planned
a
hiest
Habe
seinen
Laden
ausgeraubt,
ich
plante
einen
Überfall
Picking
baddies
that
I
like
Suche
mir
die
Bösen
aus,
die
ich
mag
What
the
play,
i'm
in
the
spot
Was
geht
ab,
ich
bin
am
Start
Know
better
than
to
try
to
fight
Du
weißt
es
besser,
als
zu
versuchen
zu
kämpfen
Stole
yo
bitch,
i'll
fuck
tonight
Habe
deine
Schlampe
geklaut,
ich
werde
heute
Nacht
ficken
Carve
him
up,
don't
play
wit
knives
Schneide
ihn
auf,
spiele
nicht
mit
Messern
Saw
a
baddie
on
the
gram
Sah
eine
Schöne
auf
Instagram
No
comments
that
is
what
i
like
Keine
Kommentare,
das
ist,
was
ich
mag
Lay
up
wit
a
basic
bitch
she
easily
fell
in
love
wit
me
Habe
mich
mit
einer
einfachen
Schlampe
hingelegt,
sie
hat
sich
leicht
in
mich
verliebt
Not
cheating
she
is
loyal
7 wonders
what
a
sight
to
see
Ich
betrüge
nicht,
sie
ist
treu,
7 Wunder,
was
für
ein
Anblick
Telling
her
i'm
broke
and
once
she
gone
Sage
ihr,
dass
ich
pleite
bin,
und
sobald
sie
weg
ist
I'll
have
some
food
to
eat
Werde
ich
etwas
zu
essen
haben
I'm
sorry
i
had
lied
to
her
no
coming
back
you
lied
to
me
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
sie
angelogen
habe,
kein
Zurückkommen,
du
hast
mich
angelogen
Obsessed
wit
me
she
spy
on
me
Sie
ist
besessen
von
mir,
sie
spioniert
mich
aus
No,
you
can't
get
high
wit
me
Nein,
du
kannst
nicht
mit
mir
high
werden
Saw
him
at
that
gate
station,
i
got
fye
wit
me
Sah
ihn
an
dieser
Tankstelle,
ich
habe
Feuer
bei
mir
And
all
my
day
ones
right
wit
me
Und
alle
meine
Jungs
sind
bei
mir
It's
static,
it's
on
sight
for
me
Es
ist
statisch,
es
ist
auf
Sicht
für
mich
I'll
keep
gun,
won't
scuffle
wit
you
Ich
behalte
die
Waffe,
werde
mich
nicht
mit
dir
prügeln
Know
better
then
to
fight
wit
me
Du
weißt
es
besser,
als
dich
mit
mir
zu
prügeln
Drop
his
ass
off,
we
tagged
his
toe
Haben
ihn
abgesetzt,
wir
haben
seine
Zehe
markiert
And
i
got
a
bag
to
blow
Und
ich
habe
eine
Tasche
zum
Ausgeben
Dirty
or
not,
we
got
cash
it
flows
Dreckig
oder
nicht,
wir
haben
Bargeld,
es
fließt
And
my
bitch
really
bad
you
know
Und
meine
Schlampe
ist
wirklich
heiß,
du
weißt
Walk
up
on
us
we
got
ratchets
hoe
Komm
auf
uns
zu,
wir
haben
Knarren,
Schlampe
And
she
had
a
back
it
broke
Und
sie
hatte
einen
Rücken,
er
brach
And
i
ain't
got
time,
we
gon
dash
this
hoe
Und
ich
habe
keine
Zeit,
wir
werden
diese
Schlampe
abservieren
Put
my
hand
on
my
gun
when
we
laugh
and
joke
Lege
meine
Hand
auf
meine
Waffe,
wenn
wir
lachen
und
Witze
machen
Score
on
they
ass
like
i'm
kd
Treffe
gegen
sie,
als
wäre
ich
KD
I
know
that
she
wanna
have
babies
Ich
weiß,
dass
sie
Babys
haben
will
Got
rich
to
broke
to
be
saying
you
pay
me
Von
reich
zu
pleite,
um
zu
sagen,
dass
du
mich
bezahlst
I
had
popped
me
a
perc
now
i'm
lazy
Ich
habe
mir
ein
Percocet
reingezogen,
jetzt
bin
ich
faul
Calling
my
phone
bout
some
bullshit
crazy
Du
rufst
mich
wegen
irgendeinem
verrückten
Bullshit
an
Now
im
in
a
new
mercedes
Jetzt
bin
ich
in
einem
neuen
Mercedes
Hop
out
the
track
hawk
swerving
like
baby
Steige
aus
dem
Track
Hawk
aus
und
kurve
wie
Baby
Been
through
this
before
you
can't
play
me
Habe
das
schon
mal
durchgemacht,
du
kannst
mich
nicht
verarschen
Cuz
I
had
the
bitch
in
the
back
of
my
car
Denn
ich
hatte
die
Schlampe
im
Fond
meines
Autos
She
was
sucking
me
up
in
the
front
seat
too
Sie
hat
mich
auch
auf
dem
Vordersitz
verwöhnt
And
I
had
glock
on
my
waiste
Und
ich
hatte
eine
Glock
an
meiner
Hüfte
Wasn't
playing
wit
me
till
i
pulled
up
on
him
and
his
boo
Habe
nicht
mit
mir
gespielt,
bis
ich
bei
ihm
und
seiner
Süßen
vorfuhr
And
you
know
my
shit
get
it
jumping
no
doupt
Und
du
weißt,
meine
Scheiße
bringt
es
zum
Springen,
kein
Zweifel
I
was
Hopping
out
escelades
counting
them
blues
Ich
bin
aus
Escalades
gestiegen
und
habe
die
Blauen
gezählt
Got
rich
they
gon
do
what
i
do
in
this
bitch
Bin
reich
geworden,
sie
werden
tun,
was
ich
in
dieser
Schlampe
tue
I
got
rockets
now
we
all
they
to
the
moon
Ich
habe
jetzt
Raketen,
wir
bringen
sie
alle
zum
Mond
And
I
swear
this
a
intro
Und
ich
schwöre,
das
ist
ein
Intro
Switching
it
up
gonna
slide
wit
rental
Wechsle
es,
werde
mit
einem
Mietwagen
fahren
I
had
a
bad
bitch
stuck
in
my
mental
Ich
hatte
eine
heiße
Schlampe
in
meinem
Kopf
She
was
sucking
me
up
when
she
meant
to
Sie
hat
mich
verwöhnt,
als
sie
es
vorhatte
Got
too
bored
had
to
switch
up
the
tempo
War
zu
gelangweilt,
musste
das
Tempo
ändern
Better
watch
what
he
say,
what
he
said
bro?
Pass
besser
auf,
was
er
sagt,
was
hat
er
gesagt,
Bruder?
They
was
hitting
my
phone,
he
next
bro
Sie
haben
mich
angerufen,
er
ist
der
Nächste,
Bruder
And
that
bitch
in
my
whip
where
the
neck
tho
Und
diese
Schlampe
in
meinem
Wagen,
wo
ist
der
Hals?
Drop
his
ass
off,
we
tagged
his
toe
Haben
ihn
abgesetzt,
wir
haben
seine
Zehe
markiert
And
i
got
a
bag
to
blow
Und
ich
habe
eine
Tasche
zum
Ausgeben
Dirty
or
not,
we
got
cash
it
flows
Dreckig
oder
nicht,
wir
haben
Bargeld,
es
fließt
And
my
bitch
really
bad
you
know
Und
meine
Schlampe
ist
wirklich
heiß,
du
weißt
es
Walk
up
on
us
we
got
ratchets
hoe
Komm
auf
uns
zu,
wir
haben
Knarren,
Schlampe
And
she
had
a
back
it
broke
Und
sie
hatte
einen
Rücken,
er
brach
And
i
ain't
got
time,
we
gon
dash
this
hoe
Und
ich
habe
keine
Zeit,
wir
werden
diese
Schlampe
abservieren
Put
my
hand
on
my
gun
when
we
laugh
and
joke
Lege
meine
Hand
auf
meine
Waffe,
wenn
wir
lachen
und
Witze
machen
Look
at
my
wrist
different
climate
Schau
auf
meine
Uhr,
anderes
Klima
Can't
sign
no
deal,
I
won't
sign
it
Kann
keinen
Deal
unterschreiben,
ich
werde
ihn
nicht
unterschreiben
Up
in
the
sky,
i
ain't
taking
bout
pilot
Oben
im
Himmel,
ich
rede
nicht
vom
Piloten
My
whip
got
auto
pilot
Mein
Wagen
hat
Autopilot
Just,
stop
wit
all
the
typing
Hör
einfach
auf
mit
all
dem
Tippen
Check
the
clock,
we're
running
out
of
time
Schau
auf
die
Uhr,
uns
läuft
die
Zeit
davon
You
can
run
but
you
cannot
hide
Du
kannst
rennen,
aber
du
kannst
dich
nicht
verstecken
Check
the
clock,
we're
running
out
of
time
Schau
auf
die
Uhr,
uns
läuft
die
Zeit
davon
You
can
run
but
you
cannot
hide
Du
kannst
rennen,
aber
du
kannst
dich
nicht
verstecken
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 637frozen
Attention! Feel free to leave feedback.