Lyrics and translation 637FROZEN - Gas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hit
the
gas
but
I'm
in
the
autopilot
Нажми
на
газ,
но
я
на
автопилоте
You
play
with
us
it
get
violent
Ты
играешь
с
нами,
это
становится
жестоким
I
had
hit
it
from
the
back
Я
ударил
его
сзади
I
tell
the
bitch
to
get
up
quiet
Я
говорю
суке,
чтобы
она
вставала
тихо
Don't
be
calling
my
shit
be
on
silent
Не
называй
меня
дерьмом,
молчи
I
been
staying
out
the
mix
to
get
a
bag
how
i
find
it
Я
не
ходил
за
сумкой,
как
я
ее
нашел
Chase
the
money,
no
producer
I'm
behind
it
Гоняйся
за
деньгами,
нет
продюсера,
я
за
этим
стою.
If
i
catch
it,
then
I
spend
it
on
some
mf
diamonds
Если
я
поймаю
его,
то
потрачу
его
на
несколько
бриллиантов
mf.
Call
my
bro
like
tonight
we
do
the
sliding
Позвони
моему
братану,
сегодня
вечером
мы
будем
скользить
Catch
a
opp,
hit
em'
up
and
he
drop
Поймай
противника,
ударь
его,
и
он
упадет.
Drop
his
body,
watch
the
clock
Брось
его
тело,
посмотри
на
часы
We
be
running
outta'
time
У
нас
заканчивается
время
Grab
his
money
grab
his
glock
Возьми
его
деньги,
возьми
его
глок
Gotta'
get
up
outta
here
this
spot
hot
Надо
вставать
отсюда,
это
жаркое
место
I
be
skinny
like
for
real
but
I
be
eating
Я
худой,
как
настоящий,
но
я
ем
It
ain't
a
race
but
if
it
was
then
I'd
be
leading
Это
не
гонка,
но
если
бы
это
было
так,
я
бы
лидировал
Non
stop
she
be
calling
me
she
fiending
Нон-стоп,
она
звонит
мне,
она
злится
Straight
to
voicemail
bitch
I
done
seen
it
Прямо
на
голосовую
почту,
сука,
я
это
видел.
Suck
me
good
lil'
bitch
you
get
a
job
Соси
мне,
хорошая
маленькая
сука,
ты
получишь
работу
Don't
be
slacking
off
you
really
be
a
demon
Не
расслабляйся,
ты
действительно
демон
Let
me
know
if
its
smoke
gotta'
reason
Дайте
мне
знать,
если
у
этого
дыма
есть
причина.
In
the
crossover
cutting
up
and
speeding
В
кроссовере,
нарезающем
и
ускоряющемся
D-Drop
a
song
use
the
money
buy
a
ratchet
D-брось
песню,
используй
деньги,
купи
трещотку.
It's
for
my
bros
they
been
itching
for
the
static
Это
мои
братья
жаждали
статики.
Perfect
timing
put
them
diamonds
on
a
patek
Идеальное
время
положило
им
бриллианты
на
патек.
If
you
run
up
on
me
bro
then
that
be
tragic
Если
ты
нападешь
на
меня,
братан,
это
будет
трагично.
Fuck
ya'
bro,
he
get
put
up
in
the
casket
Черт
возьми,
братан,
его
положили
в
гроб
I
hit
the
mall
blew
a
bag
up
on
the
fashion
Я
зашел
в
торговый
центр
и
взорвал
сумку
о
моде
Keep
the
pistol,
hit
the
pj
wit
my
bro
Держи
пистолет,
бей
пижаму
с
моим
братом.
So
when
I
get
up
off
the
flight
Поэтому,
когда
я
встаю
с
рейса
The
pole
be
right
up
in
my
jacket
Полюс
будет
прямо
в
моей
куртке
Gotta'
thousand
different
reasons
Должна
быть
тысяча
разных
причин
Just
to
shoot
so
when
I
shoot
and
you
be
running
Просто
стрелять,
чтобы
когда
я
стреляю,
а
ты
бежишь
Don't
be
telling
everyone
you
wasn't
lacking
Не
рассказывай
всем,
что
тебе
не
хватало
Fuck
the
bitch
I
send
her
home
К
черту
суку,
я
отправляю
ее
домой
When
I
be
ready
for
her
friend
Когда
я
буду
готов
к
ее
подруге
So
don't
be
staying
at
my
house
Так
что
не
оставайся
в
моем
доме
Lil'
bitch
you
can't
sleep
on
the
mattress
Маленькая
сука,
ты
не
можешь
спать
на
матрасе.
I
don't
even
wanna
talk
but
when
i
do
Я
даже
не
хочу
говорить,
но
когда
я
хочу
Its
bout
the
money
so
don't
come
around
me
Дело
в
деньгах,
так
что
не
подходи
ко
мне.
Talking
crazy
bitch
you
always
chatting
Говорящая
сумасшедшая
сука,
ты
всегда
болтаешь
R-ratchet
bitch
she
wanna
turn
the
savage
up
R-трещотная
сука,
она
хочет
превратить
дикаря
в
ярость.
And
hit
this
lick
so
when
i'm
parked
up
in
the
whip
И
ударил
этот
лиз,
чтобы,
когда
я
припарковался
в
кнуте
I
pass
the
switch
its
automatic
Я
передаю
переключатель,
он
автоматический
How
this
bitch
be
calling
so
damn
much
Как
эта
сука
так
много
звонит
Cuz'
i
get
money
by
the
bunch
and
when
they
broke
Потому
что
я
получаю
деньги
кучей,
и
когда
они
сломались
They
get
up
with
the
shit
and
that
just
be
the
saddest
Они
встают
с
дерьмом,
и
это
будет
самым
печальным
And
It's
time
for
me
to
go
И
мне
пора
идти
T-to
many
hoes
gotta'
keep
another
phone
Многим
шлюхам
нужно
иметь
еще
один
телефон
A-all
the
bros
put
em'
on
now
they
all
be
on
froze
А-все
братья
надели
их,
теперь
они
все
замерзли
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
637
date of release
24-09-2023
Attention! Feel free to leave feedback.