Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big
Bucks,
Big
Bucks
Fette
Kohle,
fette
Kohle
I
just
fuck
the
hoe
and
then
I
up
and
leave
Ich
ficke
die
Schlampe
nur
und
dann
hau
ich
ab
I
was
counting
on
my
bro,
he
popped
a
bean
Ich
habe
auf
meinen
Bruder
gezählt,
er
hat
'ne
Pille
geschmissen
And
all
these
bitches
want
the
med's,
they
be
feinds
Und
all
diese
Bitches
wollen
die
Meds,
sie
sind
Süchtige
The
only
thing
I
came
for
money,
then
I
leave
Das
Einzige,
wofür
ich
kam,
war
Geld,
dann
gehe
ich
I
can't
trust
a
hoe
cuz'
it
ain't
what
it
seems
Ich
kann
keiner
Schlampe
trauen,
denn
es
ist
nicht,
was
es
scheint
She
be
out
here
tryna'
smoke
all
of
my
weed
Sie
ist
hier
draußen
und
versucht,
mein
ganzes
Gras
zu
rauchen
I
can't
fuck
with
that
shit,
lil'
bitch
you
for
the
team
Ich
kann
mit
diesem
Scheiß
nichts
anfangen,
kleine
Schlampe,
du
gehörst
zum
Team
And
until
the
day
die,
I
would
always
chase
the
green
Und
bis
zu
meinem
Todestag
werde
ich
immer
dem
Geld
hinterherjagen
What
you
mean?
Caught
some
z's
Was
meinst
du?
Hab
etwas
Schlaf
bekommen
I
been
sleeping
on,
you
always
talk
to
me
Ich
habe
geschlafen,
du
redest
immer
mit
mir
And
I
was
down,
couldn't
pay
a
parking
fee
Und
ich
war
am
Boden,
konnte
nicht
mal
eine
Parkgebühr
bezahlen
And
now
it's
up
they
gon'
call
me
about
the
money
if
they
see
Und
jetzt
ist
es
oben,
sie
werden
mich
wegen
des
Geldes
anrufen,
wenn
sie
es
sehen
I
popped
a
bean,
and
that
was
lunch
Ich
hab
'ne
Pille
geschmissen,
und
das
war
Mittagessen
I
get
money
in
my
bank
account
it's
always
bunch
Ich
bekomme
Geld
auf
mein
Bankkonto,
es
ist
immer
ein
Haufen
And
it's
no
we,
I
ain't
do
this
shit
for
us
Und
es
gibt
kein
wir,
ich
habe
das
nicht
für
uns
getan
I
caught
some
top
up
off
the
flight
and
it
was
good
lil'
bitch
it
was
Ich
habe
nach
dem
Flug
einen
geblasen
bekommen
und
es
war
gut,
kleine
Schlampe,
es
war
Real
shit
my
bro
a
crash
dummy,
he
gon'
pop
his
shit
Echt
jetzt,
mein
Bruder
ist
ein
Crash-Dummy,
er
wird
seinen
Scheiß
abziehen
Up
the
pipe
and
rob
the
bitch
Zieh
die
Waffe
und
raub
die
Schlampe
aus
All
these
bitch
know
they
place,
they
gon'
slide
and
suck
the
dick
All
diese
Bitches
kennen
ihren
Platz,
sie
werden
rutschen
und
den
Schwanz
lutschen
And
when
we
slide
we
up
the
stick
Und
wenn
wir
vorbeirutschen,
ziehen
wir
die
Waffe
Talk
to
me
nice,
bro
you
shot
down
Rede
nett
mit
mir,
Bruder,
du
wurdest
abgeschossen
Uh,
new
bitch
when
I
pop
out
Äh,
neue
Schlampe,
wenn
ich
auftauche
It's
a
new
glock
with
a
red
dot
Es
ist
eine
neue
Glock
mit
einem
roten
Punkt
Bro
you
get
walk
down
Bruder,
du
wirst
zu
Fuß
gehen
New
whip
and
the
top
down
Neues
Auto
und
das
Verdeck
unten
And
the
bitch
on
my
dick
so
gahdamn
much
Und
die
Schlampe
ist
so
verdammt
oft
auf
meinem
Schwanz
Think
it
be
money
the
reason
she
blocked
now
Denke,
es
ist
das
Geld,
der
Grund,
warum
sie
jetzt
blockiert
New
money
i
skurtt
off
the
lot
now
Neues
Geld,
ich
bin
sofort
vom
Hof
gefahren
Whole
lotta'
cash,
bruh
I
just
move
different
'Ne
ganze
Menge
Kohle,
Bruder,
ich
bewege
mich
einfach
anders
Whole
lotta'
bitches
tryna
get
through
they
tripping
'Ne
ganze
Menge
Bitches
versuchen
durchzukommen,
sie
drehen
durch
Ain't
no
money
be
on
yo'
body
who
you
be
kidding?
Ist
kein
Geld
an
deinem
Körper,
wen
willst
du
verarschen?
Walking
down
opp
blocks
Gehe
durch
feindliche
Blocks
Everybody
shot
with
the
tool
i'm
gripping
Jeder
wurde
erschossen
mit
der
Knarre,
die
ich
halte
Run
up
on
who?
you
know
I
ain't
trip
Auf
wen
zurennen?
Du
weißt,
ich
bin
nicht
gestolpert
She
suck
my
dick
you
bad
for
this
Sie
lutscht
meinen
Schwanz,
du
bist
schlecht
dafür
Sun
up
on
my
turf
so
you
know
i'm
outside
Sonne
auf
meinem
Revier,
also
weißt
du,
ich
bin
draußen
With
a
kooling
kit
Mit
einem
Kühl-Kit
Grab
her
burkin,
you
know
I
got
tools
in
this
Nimm
ihre
Birkin,
du
weißt,
ich
habe
Werkzeuge
darin
I
don't
date
no
hoes
they
choosing
shit
Ich
date
keine
Schlampen,
sie
sind
wählerischer
Scheiß
Used
to
smoke
them
runtz
now
I
ugraded
to
that
angel
dust
Früher
habe
ich
Runtz
geraucht,
jetzt
bin
ich
auf
Engelsstaub
umgestiegen
I
called
you
on
the
phone
that
night
I
told
you
I
was
going
hush
Ich
habe
dich
in
dieser
Nacht
angerufen,
ich
sagte
dir,
ich
würde
still
sein
And
when
they
picked
you
up
Und
als
sie
dich
abgeholt
haben
They
told
me
that
you
told
like
where's
the
trust?
Sagten
sie
mir,
dass
du
verraten
hast,
wo
ist
das
Vertrauen?
And
all
these
bitches
wanna
peice
of
me
can't
even
get
me
cuffed
Und
all
diese
Bitches
wollen
ein
Stück
von
mir,
können
mich
nicht
mal
in
Handschellen
legen
She
was
evil
she
had
let
me
put
that
dick
up
in
her
gut
Sie
war
böse,
sie
ließ
mich
diesen
Schwanz
in
ihren
Bauch
stecken
Think
you
beast,
we
gon'
run
down
Denkst
du,
du
bist
ein
Biest,
wir
werden
runterrennen
On
yo'
block
right
now
and
hunt
Auf
deinen
Block
jetzt
gleich
und
jagen
Look
in
mirror
saw
a
demon
then
I
sit
back
hit
the
blunt
Schaue
in
den
Spiegel,
sah
einen
Dämon,
dann
lehne
ich
mich
zurück
und
ziehe
am
Joint
And
he
was
talking
all
the
talk
we
gon'
turn
that
boy
to
runtz
Und
er
redete
so
viel,
wir
werden
diesen
Jungen
zu
Asche
machen
Like,
fuck
it,
I
balling
ima'
bucket
Scheiß
drauf,
ich
spiele
Ball,
ich
bin
ein
Korb
Ratchet
bitches
in
my
dm
tryna
see
a
lil'
something
Rattenscharfe
Bitches
in
meiner
DM,
die
versuchen,
ein
bisschen
was
zu
sehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
637
date of release
24-09-2023
Attention! Feel free to leave feedback.