Lyrics and translation 637FROZEN - Lifetothefullest
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lifetothefullest
Жизнь на полную катушку
Up
on
the
yacht
(up
on
the
mf
yacht)
На
яхте
(на
чертовой
яхте)
And
i'm
in
living
life
to
the
fullest
(fullest)
Живу
на
полную
катушку
(на
полную)
I
hit
from
the
back
on
the
bitch
in
the
back
of
my
whip
Я
трахаю
сзади
сучку
на
заднем
сидении
моей
тачки,
And
they
asking
me
how
did
you
pull
it
И
они
спрашивают
меня,
как
же
тебе
это
удалось.
Bro
look
what
I
bought
(look
what
I
mf
bought)
Бро,
глянь,
что
я
купил
(глянь,
что
я,
блин,
купил),
I
hope
you
don't
think
you
no
bullet
Надеюсь,
ты
не
думаешь,
что
ты
неуязвим.
If
I
got
a
reason
to
shoot
then
my
shootahs
they
with
me
Если
у
меня
будет
причина
стрелять,
то
мои
стрелки
со
мной,
I
know
they
the
type
to
just
pull
it
Я
знаю,
они
из
тех,
кто
просто
нажмут
на
курок.
Aye,
spin
wit
a
fullcip
(fa,
fa,
fa)
Эй,
крутимся
с
полным
магазином
(фа,
фа,
фа),
Lets
get
the
money
ain't
time
for
no
bullshit
Давай
за
бабками,
нет
времени
на
всю
эту
херню.
I
gotta
reason
to
pullshit
(and
I
got
a
reason)
У
меня
есть
причина
для
херни
(и
у
меня
есть
причина),
Don't
got
the
stick
then
my
bro
on
his
hulk
shit
Если
нет
ствола,
то
мой
бро
на
своей
волне.
We
all
getting
paid
we
should
toast
(toast)
Мы
все
получаем
деньги,
надо
бы
выпить
(выпить),
And
I
get
the
pack
gone
faster
than
most
И
я
сбываю
товар
быстрее
всех,
And
I
get
a
call
about
hoes
(he
got
hoes)
И
мне
звонят
по
поводу
телок
(у
него
есть
телки),
Ain't
sucking
dick
getting
kicked
to
the
door
(to
the
door
Не
сосут
- вылетают
за
дверь
(за
дверь).
Got
paid
ain't
switching
no
flow
Получил
деньги,
не
меняю
свой
флоу,
Ain't
talking
about
bitches
got
rich
for
the
bros
(for
the
bros)
Не
говорю
о
сучках,
разбогател
для
братвы
(для
братвы),
Bad
lil
bitch
had
to
fuck
on
the
low
Плохая
сучка
должна
была
трахаться
по-тихому,
Don't
post
me
insta
they
already
know
(they
know)
Не
выкладывай
меня
в
инсту,
они
и
так
знают
(они
знают).
I
got
racks
in
my
living
room
i
know
you
know
У
меня
пачки
в
гостиной,
знаю,
ты
в
курсе.
Been
plotting
on
him
so
we
kick
down
ya
door
(ya
door)
Следили
за
ним,
так
что
выносим
твою
дверь
(твою
дверь),
.40
on
me
talk
shit
then
it
blow
.40
на
мне,
ляпнешь
лишнего
- и
он
выстрелит.
I
got
reasons
to
slide
then
we
always
on
go
У
меня
есть
причины
валить,
мы
всегда
наготове.
Say
ya
top
shottah
got
aim
then
we
score
Говорят,
твой
лучший
стрелок
меткий,
тогда
мы
забьем.
Had
to
throw
up
the
racks
now
they
all
on
the
floor
Пришлось
раскидать
пачки,
теперь
все
на
полу.
ain't
sucking
dick
gotta
kick
out
the
hoe
Не
сосет
- выгоняй
эту
сучку.
i
got
options
don't
need
you
i
already
chose
У
меня
есть
варианты,
ты
мне
не
нужна,
я
уже
выбрал.
ain't
jill
she
been
jacking
the
plug
free
weed
she
cheat
Она
не
Джил,
она
обманывает
барыгу,
халявная
травка,
она
мутит,
but
thats
how
it
go
(but
that's
how
it
go)
Но
так
уж
оно
есть
(так
уж
оно
есть).
my
bro
popped
a
pill
now
he
ready
to
kill
Мой
бро
закинулся
таблеткой,
теперь
он
готов
убивать.
then
we
spin
on
a
drill
he
put
tags
on
they
toe
Потом
мы
едем
на
дело,
он
ставит
метки
на
их
пальцах.
i
got
money
they
broke
(they
broke)
У
меня
есть
деньги,
они
на
мели
(они
на
мели),
i
got
money
they
know
У
меня
есть
деньги,
они
знают,
i
done
lost
all
my
hoes
Я
потерял
всех
своих
сучек,
i
done
spun
every
home
(i
done
spun
every
home)
Я
объездил
все
дома
(я
объездил
все
дома),
now
my
bro
never
home
Теперь
моего
брата
нет
дома,
he
spinning
with
gang
Он
крутится
с
бандой,
he
been
spinning
wit
poles
Он
крутится
с
пушками,
spun
twice
on
his
strip
now
he
never
outside
Дважды
стреляли
на
его
районе,
теперь
он
не
выходит
на
улицу.
if
he
coming
outside
then
we
ending
his
show
Если
он
выйдет
на
улицу,
мы
закончим
его
шоу.
i
got
a
burner
get
burnt
ain't
talking
bout
heat
У
меня
есть
пушка,
получай
пулю,
я
не
говорю
о
жаре,
cuz
i
always
be
switching
the
flow
Потому
что
я
всегда
меняю
флоу.
b-bag
for
his
body
he
move
out
his
body
get
fanned
out
Мешок
для
трупов
для
его
тела,
он
уходит,
его
тело
обдувают,
main
shoota
on
go
thassa
a
man
down
Главный
стрелок
на
месте,
минус
один
человек.
switch
got
beam
when
i
aim
it
you
stand
out
На
стволе
лазер,
когда
я
целюсь,
ты
выделяешься.
ran
up
shot
ya
mans
now
Подбежал,
пристрелил
твоего
кореша,
drive
thru
the
back
when
i
pull
up
its
planned
out
Проезжаю
сзади,
когда
подъезжаю,
все
спланировано.
relaod
the
clip
no
rookie
never
ran
out
Перезаряжаю
магазин,
не
новичок,
никогда
не
кончались
патроны.
teaching
my
bro
like
what
do
you
do
if
it
jammed
now
Учу
своего
брата:
"Что
делать,
если
заклинило?".
30
bands
till
we
land
now
30
штук,
пока
не
приземлимся.
racks,
tall
Пачки,
высокие,
yours,
midget
Твои,
мелкие,
prolly
fucking
on
bitches
and
running
up
digits
Наверное,
трахаешь
сучек
и
накручиваешь
цифры.
my
steppas
they
move
wit
my
pivot
Мои
действия
соответствуют
моим
словам,
and
they
move
wit
my
pivot
И
они
соответствуют
моим
словам.
u
better
just
listen
Тебе
лучше
просто
слушать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 637frozen
Attention! Feel free to leave feedback.