Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
down the road
Die Straße runter
The
bih
said
what?
Die
Schlampe
sagte
was?
I
said
i
got
a
b-
Ich
sagte,
ich
hab
'ne...
Uh,
D-Down
the
road
you
can
see
me
getting
gwuap
Äh,
die
Straße
runter
kannst
du
sehen,
wie
ich
Kohle
mache
Balling
so
i
never
pass
the
rock
Ich
bin
so
gut,
ich
passe
den
Ball
nie
Uh,
Like
a
lego
how
we
sticking
to
the
block
Äh,
wie
ein
Lego,
wie
wir
am
Block
kleben
I
got
ratchet
ghetto
bitches
tryna
see
what
I
had
bought
Ich
hab
verrückte
Ghetto-Bitches,
die
sehen
wollen,
was
ich
gekauft
habe
Lotta
bitches
that
like
need
to
have
talk
Viele
Bitches,
mit
denen
ich
reden
muss
Tell
me
you
ain't
sucking
dick
you
lost
Sag
mir,
du
lutschst
keinen
Schwanz,
du
bist
verloren
No
like
mentally
you
lost
Nein,
wie,
mental
bist
du
verloren
That
to
childish
you
never
knew
the
motherf*cking
cost
Das
ist
zu
kindisch,
du
kanntest
nie
die
verdammten
Kosten
Turning
fed,
you
been
switching
up
to
cop
Du
wirst
zum
Verräter,
du
hast
dich
verändert,
um
zu
kaufen
I
got
Boujee
bitches
all
up
on
the
yacht
Ich
hab
noble
Bitches
alle
oben
auf
der
Yacht
I
ain't
talking
bout
a
one
night
stand
cuz
i'm
always
in
the
box
Ich
rede
nicht
von
einem
One-Night-Stand,
denn
ich
bin
immer
in
der
Kiste
And
your
shootahs
on
the
go
we'll
make
em
stop
Und
deine
Schützen
sind
unterwegs,
wir
werden
sie
stoppen
Heard
you
tripping
in
this
bitch,
I
told
em
play
Ich
hörte,
du
flippst
aus
in
dieser
Schlampe,
ich
sagte
ihnen,
sie
sollen
spielen
And
he
get
run
down
by
the
mop
Und
er
wird
vom
Mopp
überfahren
I
ain't
sweeping
up,
I
got
another
glock
Ich
wische
nicht
auf,
ich
hab
eine
andere
Glock
It
be
cold
as
hell
boy,
I
got
couple
heaters
it
get
hot
Es
ist
verdammt
kalt,
Junge,
ich
hab
ein
paar
Heizungen,
es
wird
heiß
Even
in
the
rain
we
on
the
dot
Auch
im
Regen
sind
wir
pünktlich
Aye,
Been
a
minute
lets
get
spinning
on
they
block
Hey,
ist
'ne
Weile
her,
lass
uns
anfangen,
um
ihren
Block
zu
kreisen
I
got
a
feeling
you
ain't
seen
what
I
saw
Ich
hab
das
Gefühl,
du
hast
nicht
gesehen,
was
ich
sah
Put
my
phone
on
mute
I'm
locked
in
on
some
shit
Ich
stelle
mein
Telefon
auf
stumm,
ich
bin
auf
etwas
fixiert
Ain't
taking
calls
Ich
nehme
keine
Anrufe
entgegen
How
you
picky
on
yo
food
but
suck
them
balls
Wie
kannst
du
wählerisch
bei
deinem
Essen
sein,
aber
ihre
Eier
lutschen
Dump
the
clip,
I
seen
him
lacking
in
the
mall
Entleere
das
Magazin,
ich
sah
ihn
im
Einkaufszentrum
fehlen
Boss
up,
all
my
shit
i
stacked
them
bands
to
high
And
now
they
tall
Werde
zum
Boss,
all
meine
Sachen,
ich
hab
die
Scheine
zu
hoch
gestapelt,
und
jetzt
sind
sie
hoch
Now
the
IRS
want
20,
ima
send
the
cash
it's
off
Jetzt
will
das
Finanzamt
20,
ich
schicke
das
Bargeld,
es
ist
weg
And
I
stay
be
popping
shit
never
fall
Und
ich
bleibe
immer
dabei,
falle
nie
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.