637godwin - She Wants It - translation of the lyrics into German

She Wants It - 637godwintranslation in German




She Wants It
Sie will es
Hopped inside an Audi then I hit the dash (Dash)
Bin in einen Audi gesprungen, dann hab ich Gas gegeben (Gas)
Shawty know I only care about the cash (Cash)
Shawty weiß, ich kümmere mich nur ums Geld (Geld)
Big benz, big sticks, big racks
Dicker Benz, dicke Knarren, dicke Bündel
It′s just me, how I got it, tell her got it like that
Das bin nur ich, wie ich's hab, sag ihr, so läuft das bei mir
I'll get it when I want it, smokin′ Marijuana
Ich hol's mir, wann ich will, rauche Marihuana
Keep it hotter than a sauna, smokin' till the sun up
Halt's heißer als 'ne Sauna, rauche bis die Sonne aufgeht
Pass me a fire benz is it bringing funds up
Gib mir 'nen heißen Benz, der bringt die Kohle rein
They testin' me to a challenge and they didn′t show up
Sie fordern mich heraus und sind nicht erschienen
Pop up at your party and I got the stick top
Tauch auf deiner Party auf und ich hab die Knarre dabei
You just walked out on your skateboard lookin′ like a dumb fuck
Du bist grad mit deinem Skateboard rausgekommen, siehst aus wie ein Vollidiot
Moma tell me get bag and I said: "I'm runnin up"
Mama sagt mir, hol die Kohle, und ich sagte: "Ich bin dran"
With the naughty in a jag but I need a vens truck
Mit der Unartigen im Jag, aber ich brauch 'nen Benz-Truck
I need real cheese, big ass pesos
Ich brauch echten Käse [Geld], fette Pesos
Don′t fuck with me, or this fuckin' bank grows
Leg dich nicht mit mir an, oder diese verdammte Bank wächst
Caller 4.0, GPA on a row, biddin upon on the freeway, didn′t pay a single tow
Hab 'nen 4.0 Schnitt, GPA immer top, biete auf der Autobahn mit, zahlte keinen einzigen Abschleppdienst
If he fuck with my money we tell me get right through the vent
Wenn er sich mit meinem Geld anlegt, sag ich ihm, er soll direkt durch den Lüftungsschacht kommen
I might call up these niggas man they might scream and crying vent
Ich ruf vielleicht diese N****r an, Mann, sie könnten schreien und heulend Dampf ablassen
I might stock up a 100 racks and by me and all the fans
Ich stock vielleicht auf 100 Racks auf und kaufe für mich und all die Fans
I might tell you another fact, could you tell me if it sense?
Ich erzähl dir vielleicht noch 'nen Fakt, kannst du mir sagen, ob es Sinn macht?
Hopped inside an Audi then I hit the dash (Dash)
Bin in einen Audi gesprungen, dann hab ich Gas gegeben (Gas)
Shawty know I only care about the cash (Cash)
Shawty weiß, ich kümmere mich nur ums Geld (Geld)
Big benz, big sticks, big racks
Dicker Benz, dicke Knarren, dicke Bündel
It's just me, how I got it, tell her got it like that
Das bin nur ich, wie ich's hab, sag ihr, so läuft das bei mir
I′ll get it when I want it, smokin' marijuana
Ich hol's mir, wann ich will, rauche Marihuana
Keep it hotter then than a sauna, smokin' till the sun up
Halt's heißer als 'ne Sauna, rauche bis die Sonne aufgeht
Pass me a fire benz is it bringing funds up
Gib mir 'nen heißen Benz, der bringt die Kohle rein
They testin′ me to a challenge and they didn′t show up
Sie fordern mich heraus und sind nicht erschienen
Didn't show up I′m knocking at your door, taking meds till I pass out on the floor
Nicht erschienen, ich klopf an deine Tür, nehm Pillen bis ich auf dem Boden wegtrete
If a nigga step up I say good night, waiting on the ground and choke hold that off-white
Wenn ein N****r aufmuckt, sag ich gute Nacht, er liegt am Boden und ich nehm das Off-White [Shirt] in den Würgegriff
Put your right uppon a shirt, I'll be damned if I never put in work
Leg deine Hand auf dein Herz, ich wär verdammt, wenn ich nie Arbeit reingesteckt hätte
You a broke ass bitch, your pockets hurt
Du bist 'ne arme Sau, deine Taschen schmerzen
And I carry a Uzi, no Vert
Und ich trage 'ne Uzi, kein Vert
Chilling in a jacuzzi, my way
Chille im Jacuzzi, auf meine Art
Hoppin on the dash driving down the highway
Geb Gas und fahre den Highway runter
Only care about the cash what the fuck can I say?
Kümmere mich nur ums Geld, was zum Teufel soll ich sagen?
I′ve been waiting for the blow up, call me Pompeii
Hab auf den Durchbruch gewartet, nenn mich Pompeji
Hopped inside an Audi then I hit the dash (Dash)
Bin in einen Audi gesprungen, dann hab ich Gas gegeben (Gas)
Shawty know I only care about the cash (Cash)
Shawty weiß, ich kümmere mich nur ums Geld (Geld)
Big benz, big sticks, big racks
Dicker Benz, dicke Knarren, dicke Bündel
It's just me, how I got it, tell her got it like that
Das bin nur ich, wie ich's hab, sag ihr, so läuft das bei mir
I′ll get it when I want it, smokin' Marijuana
Ich hol's mir, wann ich will, rauche Marihuana
Keep it hotter than a sauna, smokin' till the sun up
Halt's heißer als 'ne Sauna, rauche bis die Sonne aufgeht
Pass me a fire benz is it bringing funds up
Gib mir 'nen heißen Benz, der bringt die Kohle rein
They testin′ me to a challenge and they didn′t show up
Sie fordern mich heraus und sind nicht erschienen






Attention! Feel free to leave feedback.