64bithustla - Straight Face - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 64bithustla - Straight Face




Smoke in the booth, M4 on my pants
Курю в кабинке, М4 у меня на штанах
Ima pop a pill, if you put it in my hand
Я выпью таблетку, если ты положишь ее мне в руку
I don't know about them, I am not a fan
Я ничего о них не знаю, я не фанат
I just stick to the plan when they didn't understand
Я просто придерживаюсь плана, когда они не понимают
I'll get high when I land
Я буду под кайфом, когда приземлюсь
Tryna go to France
Пытаюсь поехать во Францию
Smoke different plants
Курите разные растения
Til it put me in a trance
Пока это не ввело меня в транс
Recreational drugs
Рекреационные наркотики
On vacation for fun
В отпуске для развлечения
I just met a new plug
Я только что познакомился с новой вилкой
Tryna translate some
Пытаюсь перевести кое-что
Put this paper on your tongue
Положи эту бумажку себе на язык
Now you wait for the buzz
Теперь ты ждешь кайфа
Heart beat to the drums
Сердце бьется в такт барабанам
As I watch the sun
Когда я смотрю на солнце
When the moon come up
Когда взойдет луна
That's when we all have fun
Вот когда мы все веселимся
And by the end of tonight
И к концу сегодняшнего вечера
She'll be falling in love
Она будет влюбляться
Ice dancing in my pop when I walk
Танцы на льду в моей попе, когда я хожу
I can send chills down yo spine when I talk
Когда я говорю, у тебя по спине бегут мурашки
We is not the sameee, I don't give a fawk
Мы не одно и то же, мне наплевать
Why yo bitch looking my way it ain't my fault
Почему твоя сучка смотрит в мою сторону, это не моя вина
Why this bitch, all up on my dick cuz ima star
Почему эта сучка вся на моем члене, потому что я звезда
Staying out the way but I'm still going hard
Остаюсь в стороне, но я все равно стараюсь изо всех сил
Never been a lame I don't know who they are
Никогда не был хромым, я не знаю, кто они такие.
I think I went insane when they pulled me out the jar
Я думаю, что сошел с ума, когда они вытащили меня из банки
If I get flicked I'm playing games with a straight face
Если меня щелкают, я играю в игры с невозмутимым лицом
They don't believe in me, baby I got great faith
Они не верят в меня, детка, у меня есть великая вера.
On my bad days we ain't working at the same rate
В мои плохие дни мы работаем с разной скоростью
Fuck whatever they say, my chop need a play date
К черту все, что они говорят, моей крошке нужно свидание для игры.





Writer(s): Garrett Whitlow


Attention! Feel free to leave feedback.