Lyrics and translation 64bithustla - Straight Face
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smoke
in
the
booth,
M4
on
my
pants
Курю
в
кабинке,
М4
у
меня
на
штанах
Ima
pop
a
pill,
if
you
put
it
in
my
hand
Я
выпью
таблетку,
если
ты
положишь
ее
мне
в
руку
I
don't
know
about
them,
I
am
not
a
fan
Я
ничего
о
них
не
знаю,
я
не
фанат
I
just
stick
to
the
plan
when
they
didn't
understand
Я
просто
придерживаюсь
плана,
когда
они
не
понимают
I'll
get
high
when
I
land
Я
буду
под
кайфом,
когда
приземлюсь
Tryna
go
to
France
Пытаюсь
поехать
во
Францию
Smoke
different
plants
Курите
разные
растения
Til
it
put
me
in
a
trance
Пока
это
не
ввело
меня
в
транс
Recreational
drugs
Рекреационные
наркотики
On
vacation
for
fun
В
отпуске
для
развлечения
I
just
met
a
new
plug
Я
только
что
познакомился
с
новой
вилкой
Tryna
translate
some
Пытаюсь
перевести
кое-что
Put
this
paper
on
your
tongue
Положи
эту
бумажку
себе
на
язык
Now
you
wait
for
the
buzz
Теперь
ты
ждешь
кайфа
Heart
beat
to
the
drums
Сердце
бьется
в
такт
барабанам
As
I
watch
the
sun
Когда
я
смотрю
на
солнце
When
the
moon
come
up
Когда
взойдет
луна
That's
when
we
all
have
fun
Вот
когда
мы
все
веселимся
And
by
the
end
of
tonight
И
к
концу
сегодняшнего
вечера
She'll
be
falling
in
love
Она
будет
влюбляться
Ice
dancing
in
my
pop
when
I
walk
Танцы
на
льду
в
моей
попе,
когда
я
хожу
I
can
send
chills
down
yo
spine
when
I
talk
Когда
я
говорю,
у
тебя
по
спине
бегут
мурашки
We
is
not
the
sameee,
I
don't
give
a
fawk
Мы
не
одно
и
то
же,
мне
наплевать
Why
yo
bitch
looking
my
way
it
ain't
my
fault
Почему
твоя
сучка
смотрит
в
мою
сторону,
это
не
моя
вина
Why
this
bitch,
all
up
on
my
dick
cuz
ima
star
Почему
эта
сучка
вся
на
моем
члене,
потому
что
я
звезда
Staying
out
the
way
but
I'm
still
going
hard
Остаюсь
в
стороне,
но
я
все
равно
стараюсь
изо
всех
сил
Never
been
a
lame
I
don't
know
who
they
are
Никогда
не
был
хромым,
я
не
знаю,
кто
они
такие.
I
think
I
went
insane
when
they
pulled
me
out
the
jar
Я
думаю,
что
сошел
с
ума,
когда
они
вытащили
меня
из
банки
If
I
get
flicked
I'm
playing
games
with
a
straight
face
Если
меня
щелкают,
я
играю
в
игры
с
невозмутимым
лицом
They
don't
believe
in
me,
baby
I
got
great
faith
Они
не
верят
в
меня,
детка,
у
меня
есть
великая
вера.
On
my
bad
days
we
ain't
working
at
the
same
rate
В
мои
плохие
дни
мы
работаем
с
разной
скоростью
Fuck
whatever
they
say,
my
chop
need
a
play
date
К
черту
все,
что
они
говорят,
моей
крошке
нужно
свидание
для
игры.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Garrett Whitlow
Attention! Feel free to leave feedback.