Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
been
at
the
bottom,
it's
the
only
place
I'm
comfortable
Ich
war
ganz
unten,
es
ist
der
einzige
Ort,
an
dem
ich
mich
wohlfühle
Waiting
on
some
new
shit
I
drop
when
I'm
Warte
auf
neues
Zeug,
das
ich
rausbringe,
wenn
ich...
You
was
running
like
a
chicken
with
its
head
cut
off
Du
bist
rumgerannt
wie
ein
Huhn
ohne
Kopf
You
try
to
play
with
me
and
you
gon
be
the
next
one
dawg
Wenn
du
versuchst,
mit
mir
zu
spielen,
bist
du
der
Nächste,
Kumpel
See
I
was
cut
from
a
different
cloth
Siehst
du,
ich
bin
aus
einem
anderen
Holz
geschnitzt
I
put
in
work
til
I
can't
just
to
get
it
all
Ich
arbeite
hart,
bis
ich
nicht
mehr
kann,
nur
um
alles
zu
bekommen
And
when
I
die,
I'll
be
working
in
the
after
life
Und
wenn
ich
sterbe,
werde
ich
im
Jenseits
weiterarbeiten
Was
too
invested
in
these
bitches
wasn't
living
right
War
zu
sehr
in
diese
Schlampen
investiert,
habe
nicht
richtig
gelebt
Now
this
song
ain't
got
no
context
Dieser
Song
hat
jetzt
keinen
Kontext
I'm
getting
higher
Ich
werde
immer
higher
Imma
add
it
to
the
project
Ich
werde
es
dem
Projekt
hinzufügen
This
shit
is
fire
Das
Zeug
ist
der
Hammer
Now
this
song
ain't
got
no
context
Dieser
Song
hat
jetzt
keinen
Kontext
I'm
getting
higher
Ich
werde
immer
higher
Imma
add
it
to
the
project
Ich
werde
es
dem
Projekt
hinzufügen
This
shit
is
fire
Das
Zeug
ist
der
Hammer
My
brody
whipping
in
that
bitch
call
it
top
chef
Mein
Kumpel
kocht
in
dem
Ding,
nenn
es
Top
Chef
Gordon
Ramsey
would
be
proud
of
all
this
hot
shit
Gordon
Ramsey
wäre
stolz
auf
all
das
heiße
Zeug
I
just
called
my
ex
bitch,
to
tell
her
that
she
not
shit
Ich
habe
gerade
meine
Ex-Schlampe
angerufen,
um
ihr
zu
sagen,
dass
sie
nichts
wert
ist
I
don't
know
who's
worse
me
or
her,
but
it's
toxic
Ich
weiß
nicht,
wer
schlimmer
ist,
ich
oder
sie,
aber
es
ist
toxisch
I
always
put
my
weed
first
ima
pot
head
Ich
stelle
mein
Gras
immer
an
erste
Stelle,
ich
bin
ein
Pothead
I
be
in
my
head
trying
not
to
hear
the
clock
tick
Ich
bin
in
meinem
Kopf
und
versuche,
das
Ticken
der
Uhr
nicht
zu
hören
Around
here
they
better
put
me
in
the
top
10
Hier
in
der
Gegend
sollten
sie
mich
in
die
Top
10
aufnehmen
Trapped
in
the
studio,
really
I
been
locked
in
Gefangen
im
Studio,
wirklich,
ich
bin
eingeschlossen
I
ain't
got
shit
to
do
wit
yall,
I
can't
get
involved
Ich
habe
nichts
mit
euch
zu
tun,
ich
kann
mich
nicht
einmischen
Couple
shots
of
alcohol,
now
she
a
different
broad
Ein
paar
Schnäpse,
und
jetzt
ist
sie
eine
andere
Frau
Shawty
said
she
wanna
play
with
my
fishing
rod
Mäuschen
sagte,
sie
will
mit
meiner
Angelrute
spielen
I
could
get
her
wet
with
my
lyrics
from
a
different
song
Ich
könnte
sie
mit
meinen
Texten
aus
einem
anderen
Lied
nass
machen
Now
this
song
ain't
got
no
context
Dieser
Song
hat
jetzt
keinen
Kontext
I'm
getting
higher
Ich
werde
immer
higher
Imma
add
it
to
the
project
Ich
werde
es
dem
Projekt
hinzufügen
This
shit
is
fire
imma
Das
Zeug
ist
der
Hammer,
ich
werde...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Garrett Whitlow
Attention! Feel free to leave feedback.