Lyrics and translation 666 - La Vasca Se Mueve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vasca Se Mueve
Ванна Двигается
(Part
one)
(Часть
первая)
Ah,
vamos
todos
- la
cuenta
atrás
empieza
Ах,
все
вместе
- обратный
отсчет
начинается
Vale,
maistro...
musica
- no
duerme
- no
termina,
chico.
Хорошо,
маэстро...
музыка
- не
спит
- не
кончается,
детка.
Arriba
con
la
music
- y
no,
no
baja!
Громче
музыку
- и
нет,
тише
не
надо!
Estais
todos
en
la
casa?
en
la
piesta?
Все
дома?
на
вечеринке?
Si
- estais
listos
para
muestro
sonido?
- el
sonido
del
666!
Да
- готовы
к
нашему
звуку?
- звуку
666!
(Part
two)
(Часть
вторая)
Oye
hombre...
que
pasa
- mira
- el
silencio
se
extende.
Эй,
красавица...
что
происходит
- смотри
- тишина
распространяется.
Escuchad
me
- quiero
preguntar
os
algo.
Послушай
меня
- я
хочу
кое-что
спросить
у
тебя.
Sentis
el
ritmo
fuerte?
- el
bajo
duro?
Чувствуешь
сильный
ритм?
- жесткий
бас?
Si!
- mis
palabras
demonstran
el
camino,
Да!
- мои
слова
указывают
путь,
El
camino
fatal
- Es
un
mandato,
claro?
Роковой
путь
- Это
приказ,
понятно?
Por
que
el
tiempo
se
va
a
terminar!
Потому
что
время
подходит
к
концу!
No
hay
marcha'atrás
- en
este
momento
la
locura
es
perfecta.
Нет
пути
назад
- сейчас
безумие
совершенно.
Esta
noche
esta
grande
y
la
vasca
se
mueve.
Эта
ночь
великолепна,
и
ванна
двигается.
(Part
three)
(Часть
третья)
Vale,
arriba
con
la
musica
- si?
Хорошо,
громче
музыку
- да?
Estais
todos
en
la
casa?
- en
la
piesta?
Все
дома?
- на
вечеринке?
Estais
listos
para
nuestro
sonido
- vamos!
Готовы
к
нашему
звуку
- давай!
Y
la
vasca
se
mueve...
И
ванна
двигается...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Detert, Mike Griesheimer
Album
Paradoxx
date of release
09-05-2010
Attention! Feel free to leave feedback.