Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Free
M
Skeng,
I
ain't
seen
him
in
ages
(free
Skeng)
Befreit
M
Skeng,
ich
habe
ihn
seit
Ewigkeiten
nicht
gesehen
(befreit
Skeng)
Free
Mental
K,
that's
my
bro
from
ages
(from
K)
Befreit
Mental
K,
das
ist
mein
Bruder
seit
Ewigkeiten
(von
K)
On
a
money
hunt
so
I
wake
and
chase
it
(chase
it)
Auf
der
Jagd
nach
Geld,
also
wache
ich
auf
und
jage
es
(jage
es)
Pink,
purple,
yeah
I
love
those
faces
(money)
Pink,
lila,
ja,
ich
liebe
diese
Gesichter
(Geld)
About
8 o'clock
and
man's
waking
baking
Gegen
8 Uhr
und
man
wacht
auf
und
kifft
I
don't
like
the
pigs,
I
don't
eat
no
bacon
(fuck
them)
Ich
mag
die
Bullen
nicht,
ich
esse
keinen
Speck
(fick
sie)
I
don't
like
the
Drive,
I
don't
like
them
Aigons
(fuck
the
opps)
Ich
mag
die
Drive
nicht,
ich
mag
diese
Aigons
nicht
(fick
die
Gegner)
I
don't
like
the
courts,
I
don't
like
them
stations
(fuck
them)
Ich
mag
die
Gerichte
nicht,
ich
mag
diese
Stationen
nicht
(fick
sie)
Smoking
am
to
my
face
I
face
it
(shh,
shh,
shh)
Rauche
Amnesia
in
mein
Gesicht,
ich
stelle
mich
dem
(shh,
shh,
shh)
If
I
catch
a
case
I'ma
fight
those
cases
(i'ma
fight
it)
Wenn
ich
erwischt
werde,
werde
ich
diese
Fälle
bekämpfen
(ich
werde
es
bekämpfen)
Back
to
the
money
though,
Aber
zurück
zum
Geld,
Back
to
the
faces
(back
to
the
money
though,
back
to
the
faces)
Zurück
zu
den
Gesichtern
(zurück
zum
Geld,
zurück
zu
den
Gesichtern)
Run
to
the
money
my
brudda
we
chase
it
(chase
it)
Renn
zum
Geld,
mein
Bruder,
wir
jagen
es
(jagen
es)
He
said
he
traps,
cuz
his
packs
I'll
take
it
(i'll
take
it)
Er
sagte,
er
dealt,
denn
seine
Packs
werde
ich
nehmen
(ich
werde
es
nehmen)
Ask
the
opps
about
the
44
when
we
came
through
quaking
(bow
bow)
Frag
die
Gegner
nach
der
44,
als
wir
durchbebten
(bow
bow)
Or
the
shotgun
boom-bow
then
we
dash
those
casings
(dash
them)
Oder
die
Schrotflinte
boom-bow,
dann
werfen
wir
diese
Hülsen
weg
(werfen
sie
weg)
I
ain't
tryna
catch
no
more
cases
(no
more)
Ich
will
keine
weiteren
Fälle
mehr
(keine
mehr)
Pengtings
love
me,
all
different
races
(different)
Hübsche
Mädchen
lieben
mich,
alle
verschiedenen
Rassen
(verschiedene)
K
whips
the
white
but
he
ain't
no
racist
(whip)
K
peitscht
das
Weiße,
aber
er
ist
kein
Rassist
(peitsch)
Put
my
shoes
on
and
tie
my
laces
(tie
them)
Zieh
meine
Schuhe
an
und
binde
meine
Schnürsenkel
(binde
sie)
Everyday
man's
saving
wages
(man's
savin)
Jeden
Tag
spart
man
Löhne
(man
spart)
Free
M
Skeng,
I
ain't
seen
him
in
ages
(free
Skeng)
Befreit
M
Skeng,
ich
habe
ihn
seit
Ewigkeiten
nicht
gesehen
(befreit
Skeng)
Free
Mental
K,
that's
my
bro
from
ages
(from
K)
Befreit
Mental
K,
das
ist
mein
Bruder
seit
Ewigkeiten
(von
K)
On
a
money
hunt
so
I
wake
and
chase
it
(chase
it)
Auf
der
Jagd
nach
Geld,
also
wache
ich
auf
und
jage
es
(jage
es)
Pink,
purple,
yeah
I
love
those
faces
(money)
Pink,
lila,
ja,
ich
liebe
diese
Gesichter
(Geld)
About
8 o'clock
and
man's
waking
baking
(shh,
shh,
shh)
Gegen
8 Uhr
und
man
wacht
auf
und
kifft
(shh,
shh,
shh)
I
don't
like
the
pigs,
I
don't
eat
no
bacon
(fuck
them)
Ich
mag
die
Bullen
nicht,
ich
esse
keinen
Speck
(fick
sie)
I
don't
like
the
Drive,
I
don't
like
them
Aigons
(fuck
the
opps)
Ich
mag
die
Drive
nicht,
ich
mag
diese
Aigons
nicht
(fick
die
Gegner)
I
don't
like
the
courts,
I
don't
like
them
stations
(fuck
them)
Ich
mag
die
Gerichte
nicht,
ich
mag
diese
Stationen
nicht
(fick
sie)
They
had
me
locked
up,
an
opp
wrote
them
statements
(shit
them)
Sie
hatten
mich
eingesperrt,
ein
Gegner
schrieb
diese
Aussagen
(scheiß
drauf)
I
was
in
Thameside
and
Wandsworth
baking
(smoking
amp)
Ich
war
in
Thameside
und
Wandsworth
und
habe
gekifft
(rauche
Amphe)
Couple
man
had
a
go
but
I
smacked
them
paigons
(I
rap
man)
Ein
paar
Typen
haben
es
versucht,
aber
ich
habe
diese
Heiden
geschlagen
(ich
schlag
zu,
Mann)
They
got
my
drillers
locked
'cause
we
whack
our
paigons
(no)
Sie
haben
meine
Driller
eingesperrt,
weil
wir
unsere
Heiden
schlagen
(nein)
Mix
Bel
Air
with
rays
hell
yeah
I'm
wasted
(all
the
way)
Mische
Bel
Air
mit
Strahlen,
verdammt,
ja,
ich
bin
betrunken
(ganz
und
gar)
One
gram
with
a
bit
of
chip,
that's
ami
I'm
tasting
Ein
Gramm
mit
ein
bisschen
Chip,
das
ist
Ami,
das
ich
probiere
Still
sliding
out
in
4 doors,
Immer
noch
in
Viertürern
unterwegs,
Hella
risks
I'm
taking
(still
sliding
out)
Ich
gehe
viele
Risiken
ein
(immer
noch
unterwegs)
44,
shoot
it
off
then
dump
them
casings
(bow
bow)
44,
schieß
sie
ab,
dann
wirf
die
Hülsen
weg
(bow
bow)
Free
Skeng
that's
bro
(Skeng),
free
K
that's
bro
(K)
Befreit
Skeng,
das
ist
Bruder
(Skeng),
befreit
K,
das
ist
Bruder
(K)
I
can
tell
you
a
number
of
times
Ich
kann
dir
sagen,
wie
oft
When
they
both
had
our
opp
on
the
ropes
Sie
beide
unseren
Gegner
in
den
Seilen
hatten
If
I'm
OT
I'm
licking
off
both,
Wenn
ich
unterwegs
bin,
bediene
ich
beide,
But
moretime
I'm
shelling
down
shows
(gang)
Aber
meistens
rocke
ich
Shows
(Gang)
Still
outside
doing
10
toes
with
a
Immer
noch
draußen,
10
Zehen
mit
einer
Skeng
and
two
of
my
bros
(drillers,
drillers)
Skeng
und
zwei
meiner
Brüder
(Driller,
Driller)
Free
M
Skeng,
I
ain't
seen
him
in
ages
(free
Skeng)
Befreit
M
Skeng,
ich
habe
ihn
seit
Ewigkeiten
nicht
gesehen
(befreit
Skeng)
Free
Mental
K,
that's
my
bro
from
ages
(from
K)
Befreit
Mental
K,
das
ist
mein
Bruder
seit
Ewigkeiten
(von
K)
On
a
money
hunt
so
I
wake
and
chase
it
(chase
it)
Auf
der
Jagd
nach
Geld,
also
wache
ich
auf
und
jage
es
(jage
es)
Pink,
purple,
yeah
I
love
those
faces
(money)
Pink,
lila,
ja,
ich
liebe
diese
Gesichter
(Geld)
About
8 o'clock
and
man's
waking
baking
(shh,
shh,
shh)
Gegen
8 Uhr
und
man
wacht
auf
und
kifft
(shh,
shh,
shh)
I
don't
like
the
pigs,
I
don't
eat
no
bacon
(fuck
them)
Ich
mag
die
Bullen
nicht,
ich
esse
keinen
Speck
(fick
sie)
I
don't
like
the
Drive,
I
don't
like
them
Aigons
(fuck
the
opps)
Ich
mag
die
Drive
nicht,
ich
mag
diese
Aigons
nicht
(fick
die
Gegner)
I
don't
like
the
courts,
I
don't
like
them
stations
(fuck
them)
Ich
mag
die
Gerichte
nicht,
ich
mag
diese
Stationen
nicht
(fick
sie)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.